МЕ СЛЕДЕШЕ - превод на Английски

followed me
след мен
след мене
ела с мен
да ме последваш
да ме последва
подире ми
ли ме последвали
следвайте ме
последвайте ме
ме следят
following me
след мен
след мене
ела с мен
да ме последваш
да ме последва
подире ми
ли ме последвали
следвайте ме
последвайте ме
ме следят
tailing me
was shadowing me

Примери за използване на Ме следеше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо ме следеше?
Why were you following me?
Някой от вашите ме следеше, нали?
But one of your lot was following me, wasn't he?
Гари ме следеше вчера.
Gary was following me yesterday.
Ако някой ме следеше, повярвайте ми, щях да знам.
If someone was following me, trust me, I would know about it.
Той ме следеше, Ейб.
He was following me, abe.
Защо ме следеше онази нощ?
Why were you following me that night?
Те провериха номерата на мъжа, който ме следеше.
They ran the plates on the guy who's following me.
Каран, когато се връщах от мола някой ме следеше.
Karan, when I was returning from the mall, somebody was following me.
Този мъж ме следеше.
That guy was following me.
Това е мъжът, който ме следеше.
That's the guy who's been following me!
Момичето, което ме следеше!
The girl who was following me!
Онзи ден ме следеше.
You were following me that day.
Поради някаква странна причина, той ме следеше с колата си.
For some crazy reason, he was following me in his car.
Сега погледни сивото Ауди отсреща, което ме следеше цял ден.
Now look at the silver Audi across the street, the one that's been following me all day.
Ами ти ме следеше.
Mmm, you were following me.
Късмета ли е виновен или просто ме следеше?
You're Just Lucky I Was There. Was I Lucky, Or Were You Following Me?
Чакай малко, ти ме следеше днес.
Wait, you're the one who was following me today.
Как да открия името на човека дето ме следеше днес.
How to find out the name of the guy who was following me today.
Мери Смит ме следеше… през целия Бевърли Булевард с плач в очите си… оплаквайки се, че ти… си й изневерявал.
Mary Smith followed me… all the way down Beverly Boulevard crying her eyes out… complaining that you have been… unfaithful to her.
Погледнах господина: той ме следеше с мъртвопепелявите си очи,
I looked at the gentleman: he followed me with his deadly-ashy eyes,
Резултати: 56, Време: 0.0537

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски