Примери за използване на Ме трогна на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Огорчението є беше толкова голямо, че ме трогна до дъното на душата ми.
Но фактът, че си се загрижил, ме трогна дълбоко и ще помисля по въпроса.
Статията ти ме трогна.
Тя ми писа и нейната история ме трогна.
Това ме трогна, както нищо друго не ме е трогвало, защото не мога да си представя някой по-безпомощен от дете,
Което най-много ме трогна беше, че въпреки тези на пръв поглед неприветливи условия,
не очаквах да видя същите тези хора и това малко ме трогна.
Сред цялата тази мъка, нещо много ме трогна. Да видя тази връзка между майка
организира специално тържество, което наистина ме трогна.
Историята на Франк и Лин наистина ме трогна, затова им организирах среща в Стрипаеробик студиото, купено с парите, които взех след като ченге ме простреля.
Още щом седнах, нещото, което видях, когато ви погледнах, и нещото, което ме трогна, е вашата безусловна любов.
Скъпи Николо, предложението ти искрено ме трогна, но в момента съм в Америка с баща си,
Това ме трогна, както нищо друго не ме е трогвало, защото не мога да си представя някой по-безпомощен от дете,
Много ме трогна.
Много ме трогна.
Наистина ме трогна.
Музиката ме трогна.
Странно как ме трогна.
Страданието ви ме трогна.
Много ме трогна.