МИРНОТО НАСЕЛЕНИЕ - превод на Английски

civilian population
цивилното население
гражданското население
мирното население
цивилната популация
peaceful population
мирното население
noncombatants
мирното
извън сражения
peaceful civilians

Примери за използване на Мирното население на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
жертви сред мирното население и военнослужещите от сирийската армия няма“, каза генералът.
there are no casualties among civilians and Syrian military servicemen," he said.
Ако Русия продължи да се държи като терористична организация и принуждава мирното население за бяга, ще отговорим по извънредно решителен начин»,- заявил той.
If Russia continues behaving like a terrorist organisation and forcing civilians to flee, we will deliver an extremely decisive response," he said.
Препоръките са базирани на опасенията, че системните нападения срещу мирното население"може да прераснат в престъпления срещу човечеството".
The recommendations are based on fears that the systemic attacks against civilians"may amount to crimes against humanity".
болнична травматична помощ при взривни наранявания от терористичен характер сред мирното население".
hospital traumatic assistance in explosive terrorist injuries among the civilians”.
терористични акции и страдания на мирното население.
terrorist activity and the suffering of civilians.
осигурява постоянна защита на мирното население.
ensure the protection of civilians at all times.
осигурява постоянна защита на мирното население.
ensure the protection of civilians at all times.
болнична травматична помощ при взривни наранявания от терористичен характер сред мирното население”.
hospital traumatic assistance in explosive terrorist injuries among the civilians”.
който- както е известно,- се използва срещу мирното население.
known to be used against civilians.
определянето на рисковите зони, което ще позволи безопасното завръщане на мирното население.
identification of risk areas allowing for the safe return of civilians.
Без мораториум върху ядрените опити и ракетните изпитания Пхенян може скоро да бъде в състояние да заплашва с ядрен удар мирното население в Южна Корея и Япония.
Without a moratorium on nuclear and missile tests, Pyongyang may soon be able to threaten civilians in South Korea and Japan with a nuclear strike.
да създаде зони за деескалация и да евакуира мирното население от регионите, подложени на атаките на режима.
create de-escalation zones, and evacuate civilians from areas under regime attack.
с цел да унищожи мирното население и да установи контрол над града.
Cozy… to kill civilians and establish control over the city.
запазят живота на войниците, но не предотвратява трагични грешки, които убиват и раняват мирното население.
does not secure them from tragic mistakes that kill and wound civilians.
Особено внимание заслужават военните специалисти, които са„вкусили кръв“ по време на бомбардировките на мирното население в Сирия.
Special attention should be paid to those military specialists who tasted blood during the bombings of civilians in Syria.
то… западните чиновници и водещите в медиите ще се безпокоят за мирното население.
the mainstream media- they're going to be worried about the civilians.
Но при това данните за загубите сред мирното население ги няма никакви, а ако някой не желае да се предава на най-изгодните възможни условия, то това вече си е негов проблем.
But at the same time there is no data on losses among the civilian population at all, and if someone does not want to surrender to the most favorable conditions, this is their problem.
носят страдания за мирното население и всъщност помагат на терористите, които от седем години терзаят сирийския народ провокират
brings suffering to the peaceful population, in fact, indulges the terrorists who have been tormenting the Syrian people for seven years,
Мерките, увеличаващи трудностите и страданията на мирното население в Ивицата Газа, са като цяло неприемливи
Measures which increase the hardship and suffering of the civilian population of the Gaza Strip as a whole are unacceptable
носят страдания на мирното население, в същността си подтикват терористите, които седем години тормозят сирийския народ,
brings suffering to the peaceful population, in fact, indulges the terrorists who have been tormenting the Syrian people for seven years,
Резултати: 162, Време: 0.195

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски