МИ РАЗПРАВЯШЕ - превод на Английски

told me
кажи ми
разкажи ми
ми казват

Примери за използване на Ми разправяше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Точно за това ми разправяше Ричи.
This is it. This is what Ritchie was telling me about.
Един българин ми разправяше за своята опитност на нещо, което днес наричат халюцинация:„Една вечер сънувам,
A Bulgarian told me about his experience of what we call today a hallucination,“One night I dreamt of a blackamoor,
Едно време баба ми ми разправяше, мъжете пак били на гурбет ли,
Once upon a time my grandmother told me the men were still abroad
ти ходеше по обяди и ми разправяше за тези влиятелни мъже, които мога са срещна?
you used to go to luncheons and tell me about these powerful men that I could meet?
Защо тогава ми разправяше онзи ден, че ти е подготвил изненада за този уикенд.
Why, he was telling me the other morning he had big, big plans for you this weekend.
Един неин приятел ми разправяше как човек може да живее сам в Аляска.
One of her friends was telling me how you can go off the grid in Alaska.
Какво ми разправяше майка ти последния път, като й се обадих… Занимаваш се с разследване на убийство?
What was it your mother was telling me the last time I rang about you fathoming out some complicated murder case?
И тогава, той ми разправяше, че ще снима сестричката ми в голи сцени, а това въобще не е яко, човече.
And then, he was telling me he was gonna make nudie photos with my sister, and that's just not cool, man.
И после премести бялата топка с щеката, докато ми разправяше как ще се преместиш от Южна Калифорния, за да караш сърф.
Then you moved the cue ball with your stick while you were telling me how you were gonna move away from Southern California to try surfing.
Обядвахме и той ми разправяше за престоя му в затвора в Бали заради инжектиране с наркотици.
We were having lunch and he was telling me about when he was in jail in Bali for a drug injection.
леля Линдзи ми разправяше за тази торта с диаманти.
Aunt Lindsay was telling me about this diamond cream.
Един български свещеник ми разправяше, че в младините си един път сънувал еледния сън:
A Bulgarian priest told me that once, when he was young,
Той въздъхва и ми разправя един свой сън.
He awoke and told me his dream.
Някой ми разправя за страданията си.
People tell me of their suffering.
Всички ми разправяха, че в Мумбай е много пренаселено.
Everyone told me Mumbai is too much Crowded.
Иди ми разправяй!
Tell me about it!
Един наш брат ми разправя, че намерил там братя.
A friend of mine told me his brother got in.
Да ми разправяш как прекарваш деня?
Tell me how you spend your day?
Джанет доста ми разправя за теб.
Janet's told me a lot of stuff about you.
Не ми разправяй, че и конете го правят.
You can't tell me horses do that.
Резултати: 43, Време: 0.1006

Ми разправяше на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски