МОЛЯТ - превод на Английски

ask
попитам
помоля
моля
задам
питай
задават
поиска
посъветвайте се
praying
се моля
молитва
се помоля
зовете
beg
моля
умолявам
бег
просят
помоли
request
искане
молба
заявка
запитване
желание
заявление
поискване
покана
поискайте
да изиска
plead
пледирам
моли
се признае
умоляват
ще помоля
please
моля
implore
умолявам
моля
призовавам
измолим
prayer
молитва
молитвен
намаз
entreat
умолявам
моли
помолете
asked
попитам
помоля
моля
задам
питай
задават
поиска
посъветвайте се
asking
попитам
помоля
моля
задам
питай
задават
поиска
посъветвайте се
pray
се моля
молитва
се помоля
зовете
begging
моля
умолявам
бег
просят
помоли
begged
моля
умолявам
бег
просят
помоли
asks
попитам
помоля
моля
задам
питай
задават
поиска
посъветвайте се
prayed
се моля
молитва
се помоля
зовете
pleading
пледирам
моли
се признае
умоляват
ще помоля
requested
искане
молба
заявка
запитване
желание
заявление
поискване
покана
поискайте
да изиска

Примери за използване на Молят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Колко свещеници се молят за.
How many priests are praying for.
Християните в Афганистан молят за помощ.
Christian leaders in Iraq plead for help.
И гражданите молят ви, милорд!
Good my lord. Your citizens entreat you!
Молят се с молитва, разбирам, които работят за вас.
Please keep the prayers coming- I know they are working.
Молят се за мен!”.
It is my prayer.”.
Хората толкова често те молят за тези неща.
People ask you so often for all that.
Някои от произведенията ми, молят за въпроса е истински ли са или не?“.
Some of my works beg the question of is it real or not?".
И един… двама се молят.
And one… Two are praying.
Те малко работят, а повече се молят.
Give us a little bit more time, they plead.
Молят да не ги изоставяте.
Please to be good as to not leave them.
Молят те да направиш нещо- направи го.
If they ask you to do something- do it.
Командирите на победените армии молят фараона за милост.
The Commanders of the defeated armies beg mercy of Pharaoh.
и гражданите ви молят!
Your citizens entreat you!
Просто е красиво-- все едно се молят или танцуват, или и двете.
It is just beautiful. It's like prayer or dancers or both.
Вие знаете, че много хора се молят.
I know that many people are praying.
И те Го молят да си тръгне от техния град!
They asked Him to leave their town!
Американски ритейл гиганти молят Тръмп да размисли за китайските мита.
US retail giants ask Trump to reconsider China tariffs.
Обожавам, като се молят.
I love it when they beg.
Но точно сега те се молят за вода.".
Right now, they're praying for water.
хората го търсят, молят го да ги лекува.
people search for him, please him to cure them.
Резултати: 1021, Време: 0.0684

Молят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски