IMPLORE - превод на Български

[im'plɔːr]
[im'plɔːr]
умолявам
i beg
i implore
i beseech
i entreat
i plead
supplicate
i'm asking
i'm beggin
please
моля
please
i ask
i beg
pray
kindly
призовавам
i call
i urge
i ask
invite
i summon
i invoke
appeal
encourage
i conjure
i exhort
измолим
implore
умоляваме
i beg
i implore
i beseech
i entreat
i plead
supplicate
i'm asking
i'm beggin
please
молят
please
i ask
i beg
pray
kindly
молим
please
i ask
i beg
pray
kindly
призоваваме
i call
i urge
i ask
invite
i summon
i invoke
appeal
encourage
i conjure
i exhort
умоляват
i beg
i implore
i beseech
i entreat
i plead
supplicate
i'm asking
i'm beggin
please
умолява
i beg
i implore
i beseech
i entreat
i plead
supplicate
i'm asking
i'm beggin
please

Примери за използване на Implore на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the beginning of the year, let us implore from Mary the grace to be amazed at the God of surprises.
В началото на годината нека измолим от Мария благодатта да бъдем учудени от Бог на изненадите.
their families to God's mercy and implore comfort and support for those afflicted by this disaster.”.
техните семейства на Божията милост и моля за утехата и подкрепата на всички засегнати от това бедствие".
I implore you, especially at this Lenten time,
Аз ви призовавам, особено в това великопостно време,
As your spiritual leader, I implore you… topayheedtothis good book and what it has to say.
Като ваш духовен водач, аз ви умолявам да се вслушате в тази мъдра книга.
Let us implore the grace of heartfelt conversion for those responsible for the fate of that region,” he said.
Нека измолим благодатта за обръщането на сърцата на тези, които са отговорни за съдбата на този регион“, каза папата.
Dear children, I implore you, especially at this Lenten time,
Мили деца! Аз ви призовавам, особено в това великопостно време,
I hereby renounce joining the federal government and at the same time implore that this should be an end to debates about personalities” within the Social Democratic Party(SPD), Schulz said in a statement.
Отказвам да се присъединя към федералното правителство и същевременно моля това да сложи край на обсъжданията на личности” със СДП, каза Шулц в изявление.
I urge you- I implore you- to order(his) immediate release before it is too late.”.
Аз Ви призовавам, аз Ви умолявам да наредите незабавното освобождаване на Ал Кик преди да стане твърде късно“ завършва писмото.
We implore Congress to take these danger signs seriously
Ние умоляваме Конгреса да приеме сериозно тези опасни знаци
Let us implore the grace of heartfelt conversion for those responsible for the fate of that region,” he prayed.
Нека измолим благодатта за обръщането на сърцата на тези, които са отговорни за съдбата на този регион“, каза папата.
You multinationals… can do what the government cannot do, and I implore you to do it around the world in LGBTI matters.”.
Вие сте мултинационални компании и можете да правите това, което правителството открито не може да направи, и аз ви умолявам навсякъде по света да работите по въпросите на ЛГБТИ.“.
and I entreat and implore at the Threshold of Oneness,
смирение и коленопреклонно се моля пред Прага на Единствения
Humble, we implore you to bless her, Father,
Скромен, ние ви умоляваме да я благословите, Татко,
While treasures lost are found again, When young and old your aid implore. All dangers vanish at your prayer, And direst need does quickly flee;
Когато млади и стари се молят за помощ, всички опасности и нужди ще изчезнат в твоята молитва.
It may be wise to dismiss the attentions of penniless fortune-seekers like myself. But I implore you, do not stifle the warmth of your heart.
Може би е мъдро да отблъсквате зестрогонците, какъвто съм и аз, но ви умолявам, не гасете топлината в сърцето си.
We implore you… remain in your homes…
Ние ви умоляваме останете във вашите домове
Today we implore fruits of peace upon the entire world,
Днес ние се молим за плодовете на мира върху целия свят,
remember Allah and implore forgiveness for their sins.
споменават Аллах и молят опрощение за своите грехове….
In choosing how to react to this situation your lifelong instincts will tell you to do one thing but I implore you to do the opposite.
Докато се чудите как да постъпите, инстинктът за самосъхранение ще ви съветва едно. Но аз ви умолявам да направите обратното.
Nevertheless, we implore President Trump to return to the negotiating table- this can
Въпреки това ние призоваваме президента Тръмп да се върне на преговорната маса,
Резултати: 106, Време: 0.0611

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български