IMPLORE in Japanese translation

[im'plɔːr]
[im'plɔːr]
願い
wish
desire
hope
will
aspirations
supplication
request
pleas
implore
wants
懇願します
お願いします
嘆願します
求め
seek
asked
request
want
demanded
called
require
looking
urged
in pursuit
嘆願せねば
哀願

Examples of using Implore in English and their translations into Japanese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
At three o'clock, implore My Mercy, especially for sinners; and, if only for a brief.
三時に、特に罪人のために私のあわれみを願いなさい
I implore you, by the love you bear for your brother.
マダム「あなたの愛が、お兄さんに通じるように、私祈ってます」。
But we implore the mall to make this a permanent move for Pizza.
しかし、我々はこれがピッツァにとって完全な帰郷になるようモールに求めています
At three o'clock, implore My mercy, especially for sinners; and, if only for a brief moment, yourself in My Passion, particularly in My abandonment at the moment of agony.
三時に、特に罪人の為に私の憐れみを願い、そうしてほんの短い間でも私の受難、特に死ぬ時の私の孤独について黙想しなさい。
This is the goal of“chase”, which is why dating experts implore you not to give up everything for a man or to be too accessible.
これが「追跡」の目標です。デートの専門家は、男性のためにすべてをあきらめたり、近づきすぎたりしたくないと懇願します
O God, we implore Thee, watch over those exposed to the horrors of war and to the spiritual dangers of a soldier's, a sailor's, or an airman's life.
神様、私は戦争の恐怖にさらされている人たちと、兵士や船乗りの人生の霊的な危険にあなたを懇願します
We implore the Almighty God to grant Iraq and the region a peaceful, stable, secure and“normal life” that we are longing for.
全能の神が、イラクと周辺地域に、私たちが切望している平和で安定した安全で『普通の生活』をお与えくださるよう私たちは懇願します」。
They therefore implore school authorities to set up food programs that take care of students with allergies, as well as educate handlers on how to respond in case of an allergic response.
彼らは、したがって、アレルギーを持つ学生の世話をする食品のプログラムをセットアップするために学校当局を懇願します,だけなく、アレルギー反応の場合に応答する方法についてのハンドラを教育。
I implore society to understand what his Dean of Studies might have been part of in a long line of pre-Empire knowledge systems that Phoenicians like Thales and Pythagoras kept a small amount from.
調査の彼の学部長がThales及びPythagorasのようなPhoeniciansが少量を保った前帝国知識システムの長距離回線部門の部分であるかもしれないものを理解するために私は社会を懇願する
We, the quake victims numbering more than 10,000, implore you from our hearts to temporarily set aside your government's political differences with the Dalai Lama and kindly consider our request.
私たち1万を超える、地震の犠牲者たちは、あなたの政府がダライ・ラマ法王との政治的摩擦を一時的に横において、私たちの申し出を考慮してくださるよう、心から哀願します
It is these experiences, unfortunately not rare, that make us implore:"Lord, Father, forgive us our debts".
残念ながら決して珍しいものではないこれらの体験は、「父なる主よ、わたしたちの負い目をおゆるしください」と願うようわたしたちを駆り立てます。
We implore you to pray and intercede for all of us: that we not fall into indifference; that we may open our eyes and look upon the miseries and wounds of so many brothers and sisters deprived of their dignity and freedom, and hear their cry for help.
私たち皆のために、祈りと取り次ぎをお願いします-私たちが無関心に陥らないように、目を見開いて、尊厳と自由を奪われた数多くの兄弟姉妹の悲惨と傷を見つめることができますように。
In the aftermath of the ruthless attack on the World Trade Center and Pentagon, we implore the leaders of the United States to ensure that justice be served by protecting the innocent citizens of all nations all over the world.
世界貿易センターおよびペンタゴンに対する無慈悲な攻撃の余波では、私たちが、アメリカのリーダーにその公正を保証するように嘆願します、これは、すべての国家の罪のない市民の保護のため役立ちます。
In the aftermath of various terrorist attacks worldwide including attacks on the World Trade Center and Pentagon and the Bali bombings, we implore the leaders of the United States and the Free world to ensure that justice be served by protecting the innocent citizens of all nations all over the world.
世界貿易センターおよびペンタゴンに対する無慈悲な攻撃の余波では、私たちが、アメリカのリーダーにその公正を保証するように嘆願します、これは、すべての国家の罪のない市民の保護のため役立ちます。
St. Leo, writing in 442 to Theodore, Bishop of Fréjus, says:"Neither satisfaction is to be forbidden nor reconciliation denied to those who in time of need and imminent danger implore the aid of penance and then of reconciliation.".
聖レオは、442の書き込み中にセオドア、fréjus司教は、書かれています:"どちらも満足度は、禁じられても和解を拒否される人たちには時間が必要と哀願差し迫った危険贖罪の助けを借りて、それから和解のです。
St. Leo, writing in 442 to Theodore, Bishop of Frejus, says:“Neither satisfaction is to be forbidden nor reconciliation denied to those who in time of need and imminent danger implore the aid of penance and then of reconciliation.”.
聖レオは、442の書き込み中にセオドア、fréjus司教は、書かれています:"どちらも満足度は、禁じられても和解を拒否される人たちには時間が必要と哀願差し迫った危険贖罪の助けを借りて、それから和解のです。
Would that they were contented with what Allah and His Messenger(SAW) gave them and had said:"Allah is Sufficient for us. Allah will give us of His Bounty, and(also) His Messenger(from alms, etc.). We implore Allah to enrich us.
もしかれらがアッラーと使徒から自分たちに与えられたものに満足するならば,こう言うべきであった。「アッラーは,わたしたちにとって万全であられます。アッラーと使徒は,その恵みにより(更に多くを)わたしたちに与えられるでしょう。わたしたちは(正しい道を踏むよう)アッラーに嘆願します。」。
The US Centers for Disease Control and Prevention(CDC) warns that 4-6% of American children suffer from food allergies that could result in severe side-effects; they therefore implore school authorities to set up food programs that take care of students with allergies, as well as educate handlers on how to respond in case of an allergic response.
米国疾病管理予防センター(CDC)警告4-6%アメリカの子供たちの深刻な副作用をもたらす可能性が食物アレルギーに苦しみます;彼らは、したがって、アレルギーを持つ学生の世話をする食品のプログラムをセットアップするために学校当局を懇願します,だけなく、アレルギー反応の場合に応答する方法についてのハンドラを教育。
But I implore you, please continue to look.
ですが、お願いします、どうか見続けていてください。
I implore you to talk to each other.
あなた方がお互いに話し合うようお願いする
Results: 519, Time: 0.0949

Top dictionary queries

English - Japanese