PROSÍM in English translation

please
prosímtě
prosim
prosit
beg
žebrat
škemrat
pros
žadonit
proste
prosíš
prosím
žádám
prosila
prosili
begging
žebrat
škemrat
pros
žadonit
proste
prosíš
prosím
žádám
prosila
prosili

Examples of using Prosím in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Prosím vás, abyste se ujistili, že bude váš hlas v těchto volbách vyslyšen.
And I implore you to make sure that your voice is heard in this election.
Prosím jděte tam a rozvěste obrazy v pokoji modliteb.
Just go there between 1 pm to 1:30pm put up a few pictures in the prayer room.
Prosím vás, abyste se připojili k baronovi na jeho svaté výpravě.
I beseech you to join the baron in his holy quest.
Molly, prosím tě, počkej přece chvíli?
Molly, Molly. Come on. Can you hear me for a moment?
Prosím vás, jak byste reagoval na návštěvu mimozemské civilizace?
Excuse me, how would you react to a visit from an extraterrestrial civilization?
Prosím, ať to není sousedův pes.
Please, please, please, don't let it be the neighbor's dog.
Teď, pokud mě, prosím, omluvíte, jsem si docela jistá, že cítím kouř.
Now, if you will please excuse me, I'm pretty sure I smell smoke.
Prosím, ozvěte se!
Come on, please.
Prosím, bude to pro mě náročný týden.
Come on, it's gonna be a really hard week for me.
Prosím moje zlatá. Nic mu neukazujte,
Excuse me, my dear, but don't show him anything,
Prosím vás. Neříkejte mi, že vás ani trošku nezajímá.
Come on, you can't tell me… you weren't just a little intrigued by him.
Já ti dám"prosím". Budeš mě prosit do půlky příštího týdne!
I shall give you"pardon me." I shall"pardon me" you into the middle of next week!
Prosím, madam, účet.
Pardon, madame. The bill.
Každý den prosím o odpuštění, za to, k čemu jsem Penny přinutila.
Every day I pray forgiveness for what I had Penny do.
Teď tě prosím, abys nejezdil.
Now I am asking you not to go.
A já vás prosím, podporujte i nadále hudební život v tomto městě.
So I implore you to continue to support the musical life of this city.
Prosím vás, řekla byste pilotovi, že budu potřebovat ještě chvilku, prosím?.
Excuse me, would you tell the pilot I'm gonna need another moment, please?
Prosím, Archere?
Pardon, Archer?
Prosím, pochop to. Proč… Podívej se na mě!
Just get it man… why- look at me look at me!
Pokud nás nyní prosím omluvíte, už musíme jít.
And now, if you will please forgive us, we must be going.
Results: 255758, Time: 0.101

Top dictionary queries

Czech - English