Примери за използване на Най-накрая осъзнах на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Пропътувах 4000 мили и най-накрая осъзнах, че това, което търся, винаги е било пред мен.
И, когато аз срещнах Марко, най-накрая осъзнах, че не мога да изживея нейния живот,
Най-накрая осъзнах, че… ако не кажа истината,
Най-накрая осъзнах, че трябва да върна това, което дължа,
че, ъх, мисля, че най-накрая осъзнах, че талантите ми вероятно ще бъдат поставени за по-добра употреба на друго място.
прекарах доста време да превъзмогвам трудни връзки. И тогава най-накрая осъзнах, че имам избор.
бивш италиански министър-председател, когато най-накрая осъзнах, че тероризмът е всъщност бизнес.
усилия на тези диети най-накрая осъзнах, че няма да има бързо да ви определя тънък.
когато той дойде предния месец най-накрая осъзнах, че сме били съвместими само в едно нещо.
На една годинка и половина, той най-накрая осъзнах призванието си- да бъде социален реформатор,
Най-накрая осъзнах, че ти си причината с Марк да стигнем дотук.
Най-накрая осъзнах, че болката е временна,
Въпреки, че ми отне месеци, най-накрая осъзнах, че не аз не съм достатъчно добра за теб,
Знам, но най-накрая осъзнах, че ако си алкохолик,
Професор Хамънд най-накрая осъзна нещо.
Той най-накрая осъзна пред какво предизвикателство се изправя".
Маркира повратната точка, когато ЕС най-накрая осъзна нещо, което е изписано от десетилетия върху сградата на българския парламент"Съединението прави силата".
не е по-различно и сега признава, че едва когато е бил диагностициран с агресивен рак на простатата миналата година, той най-накрая осъзна колко важно е да има"План Б или С".
Най-накрая осъзнах какво наистина искам.
Най-накрая осъзнах, че заслужавам нещо по-добро.