НАЙ-ЯРКИТЕ УМОВЕ - превод на Английски

brightest minds
светъл ум
greatest minds
велик ум
голям ум
великия разум
велико съзнание
много ум

Примери за използване на Най-ярките умове на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато дори най-яркият ум в нашия Свят от детство е бил обучен в някакво суеверие, никога няма да е възможно този ум,
When even the brightest mind in our world has been trained up from childhood in a superst ition of any kind,
Не. Не, любовта заслепява и най-ярките умове.
No, no, love has a way of blinding even the sharpest minds.
Шанс да работят заедно с някои от най-ярките умове.
Opportunity to interact with some of the best minds.
Ние имаме многовековна традиция да привличаме най-ярките умове по света да споделят своите идеи.
We have a centuries-old tradition of bringing the brightest minds around the world to share their ideas.
Салоните, в които се събирали най-ярките умове на Франция, били по-разкошни, но все още не прекалено.
The salons where the brightest intellects of France were assembled were more luxurious, but still not overwhelming.
Дори най-добрите и най-ярките умове не знаят какво да правят,
Even the best and the brightest don't know what to do,
През деня някои от най-ярките умове в дигиталното пространство говорят за електронно изкуство,
During the day the brightest digital minds deliver talks on electronic art,
На 7 октомври 2006 г. светът губи един от най-ярките умове на XXI век.
On August 25th 2012 the world has lost one of the gratest simbols of the 20th century.
Даваме милиарди в данъци, само за да помогнем на най-ярките умове да се изкачват по корпоративната стълбица и да се учат как да генерират още по-скандални ренти.
We are forking over billions in taxes to help our brightest minds on and up the corporate ladder so they can learn how to score ever more outrageous handouts…".
Докато саудитското правителство твърди, че градът ще привлече„най-ярките умове и най-добрите таланти“ в света, възникват и притеснения за това как ще бъде финансиран проектът.
While the Saudi government says the city will attract the"world's greatest minds and best talents" concerns have been raised about how the project will be funded.
Усилията на най-ярките умове могат да допринесат за прозрения
The brightest philosophical minds can contribute insights
служители в държавната хазна, както и централната си банка, но дори и най-ярките умове могат да направят само толкова, колкото политиците им позволят.
as its central bank, but even the brightest boffins can do only so much if politicians don't give them cover.
Тъй като много от най-добрите и най-ярките умове в международен арбитраж да играе активна роля в непрекъснатото развитие на МНС,
As many of the best and brightest minds in international arbitration play an active role in the ICC's continual development,
ще бъде възможно да се привлекат най-добрите и най-ярките умове с най-добрите идеи отвсякъде
it will be possible to attract the best and brightest minds with the best ideas from everywhere,
ще бъде възможно да се привлекат най-добрите и най-ярките умове с най-добрите идеи отвсякъде
it will be possible to attract the best and brightest minds with the best ideas from everywhere,
ще бъде възможно да се привлекат най-добрите и най-ярките умове с най-добрите идеи отвсякъде
there is an opportunity to attract the best and brightest minds with the best notions from everywhere,
Светът изгуби един от най-ярките си умове.
The world has lost one of its most luminous minds.
Програма цели да събере 40 от най-добрите и най-ярките млади умове на континента.
These scholarships are meant to bring together some of the world's best and brightest young minds.
Ясно е, че най-ярките философски умове не бива да стоят встрани от тези неотложни предизвикателства.
Clearly, the brightest philosophical minds should not be an exception, but turn their attention to such pressing challenges.
Тази многовековна галерия води до лекционните зали, където най-ярките испански умове се борели с въпросите, повдигнати от начеващата нова епоха.
This venerable arcade leads to lecture halls where Spain's brightest minds grappled with issues raised by the dawning of a new age.
Резултати: 76, Време: 0.028

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски