НАКАЗАТЕЛНОПРАВНИ - превод на Английски

criminal
престъпник
наказателен
криминален
престъпление
престъпни
наказателноправни

Примери за използване на Наказателноправни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всъщност има много наказателноправни разпоредби, формулировките на които не могат изначално да бъдат тълкувани само по един начин.
Indeed, there are many provisions of criminal law the terms of which are not immediately amenable to only one interpretation.
Такива наказателноправни институции като отговорност,
Such institutions of criminal law as liability, punishment,
Наличието на ефективни и ефикасни наказателноправни мерки е от съществено значение за защитата на непаричните платежни средства срещу измама и подправяне.
Effective and efficient criminal law measures are essential to protect non-cash means of payment against fraud and counterfeiting.
Европейският комитет по наказателноправни въпроси на Съвета на Европа ще бъде редовно информиран за тълкуването и прилагането на тази конвенция.
The European Committee on Crime Problems of the Council of Europe shall be kept informed regarding the application of this Convention.
Възпиращото действие, което се цели с прилагането на наказателноправни санкции, изисква особена предпазливост по отношение на основните права.
The intended dissuasive effect of the application of criminal law sanctions requires particular caution with regard to fundamental rights.
включително, но не само, наказателноправни средства;
not limited to means of criminal law;
нарушаването на нашите авторски или други защитени права може да доведе до гражданскоправни и/или наказателноправни последици.
other protection rights may entail legal consequences under civil and/or criminal law.
другите валути от фалшифициране чрез наказателноправни мерки.
other currencies against counterfeiting through criminal law measures.
Държавите членки, които изберат да предвидят наказателноправни вместо административни санкции, следва да информират Комисията за съответните наказателноправни разпоредби.
Member States that choose to provide for criminal penalties should notify the relevant criminal law provisions to the Commission.
други защитени права може да доведе до гражданскоправни и/или наказателноправни последици.
other protective rights can lead to civil and/ or criminal law consequences.
Ако не можете да си позволите адвокат, може да ви бъде назначен такъв съгласно схемата за правна помощ по наказателноправни въпроси в зависимост от това колко сериозно е обвинението.
If you cannot afford a solicitor, one can be appointed to you under the Criminal Legal Aid Scheme depending on how serious the charge is.
Целта на предложението е укрепване на защитата на еврото и другите валути от фалшифициране чрез наказателноправни мерки.
This Directive is meant to boost the protection of the euro against counterfeiting by criminal law measures.
оставят в сила по-строги наказателноправни норми за пазарна злоупотреба.
maintain more stringent criminal law rules for market abuse.
други защитени права може да доведе до гражданскоправни и/или наказателноправни последици.
other protective rights may entail legal consequences under civil or criminal law.
разпоредби ограничават разкриването на Защитената информация и всяко нарушение може да породи граждански и/ или наказателноправни искове срещу Потребителя.
the Protected Information and any violation may give rise to civil law and/or criminal law claims against the User thereof.
други защитени права може да доведе до гражданскоправни и/или наказателноправни последици.
other protective laws can have civil and/or penal consequences.
учени в дипломатически, наказателноправни, военни и правоприлагащи общности по целия свят.
scholars in diplomatic, criminal justice, military, and law enforcement communities around the world.
Законопроектът предвижда създаването на наказателноправни разпоредби, които симетрично да регламентират отговорността на длъжностните лица в публичната сфера
The draft law provides for the establishment of criminal law provisions that regulate the responsibility of public officials and private sector officials
Това включва адекватни наказателноправни разпоредби за справяне с явлението на чуждестранните бойци терористи
This includes adequate criminal law provisions addressing the foreign terrorist fighter phenomenon
Ефективното сътрудничество между държавите членки е затруднено поради различните наказателноправни системи, неяснотите около компетентността,
Effective cooperation between Member States is difficult due to the different criminal law systems, unclear jurisdiction,
Резултати: 301, Време: 0.0255

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски