НАМЕСИЛА - превод на Английски

interfered
намеса
интерферират
пречат
се намесват
се намеси
влияят
възпрепятстват
повлияват
взаимодействат
да се бърка
intervened
намеса
се намеси
се намесват
да встъпят
involved
включване
участие
въвличане
ангажиране
включват
включете
са свързани
участват
засягат
да ангажира
stepped in
стъпка в
крачка в
се намеси
етап в
стъпи в
влез
се намесват
стъпало в
степ в
meddling
се месят
да се бърка
се намесват
се намеси
намеса

Примери за използване на Намесила на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По отношение на финансирането по линия на ЕСИ фондовете Комисията се е намесила на равнището на държавите членки, като е използвала процедура
With regard to ESIF funding, the Commission has intervened at Member State level using ex-ante conditionality procedure
Председателят на Камарата на представителите Пол Райън каза, че несъмнено Русия се е намесила в американските избори през 2016 г.
House Speaker Paul Ryan has said there is"no question" that Russia interfered in the 2016 presidential election
Освен това липсват доказателства, че Комисията се е намесила или е изразила възражения относно изпълнението на одитираните големи проекти и проекти по Кохезионния фонд,
Moreover, there is no evidence that the Commission intervened or raised objections to the implementation of the major projects and Cohesion Fund projects audited,
Председателят на Камарата на представителите Пол Райън каза, че несъмнено Русия се е намесила в американските избори през 2016 г.
House Speaker Paul Ryan says there's“no question” that Russia interfered in the 2016 presidential election
Американските разузнавателни служби заключиха, че Москва се е намесила, а Тръмп каза, че ще обсъди въпроса,
USA intelligence agencies concluded that Moscow interfered and Trump has said he would discuss it,
СЗД се е намесила в семейството.".
that the CPS has intervened in the family.”.
след като американски разузнавателни агенции установиха, че Русия умишлено се е намесила в кампанията преди президентските избори.
Democrats for rebuking Russia after U.S. intelligence agencies determined Moscow had deliberately interfered in the presidential campaign.
Тези, които казват, че развълнуваният делириум е реален, се разделят на ролята на полицаите в смъртта: Или действията на полицията нямат нищо общо със смъртта- човекът би загинал независимо дали се е намесила или не;
Those who say excited delirium is real are divided on the role of the police officers in the death: Either the police actions have nothing to do with the death-- the person would have died whether or not the police had intervened;
след като американски разузнавателни агенции установиха, че Русия умишлено се е намесила в кампанията преди президентските избори.
Democrats for rebuking Russian Federation after US intelligence agencies determined Moscow had deliberately interfered in the presidential campaign.
за да предоставят подробна информация за това как Русия, използвайки техните социални мрежи се е намесила в провеждането на референдума за излизането на Великобритания от Европейския съюз….
owners of Facebook and Twitter three weeks to provide detailed information on how Russia is using their social network, intervened in the referendum on the UK….
за да предоставят подробна информация за това как Русия, използвайки техните социални мрежи се е намесила в провеждането на референдума за излизането на Великобритания от Европейския съюз(Brexit).
Twitter three weeks to provide detailed information on how Russia is using their social network, intervened in the referendum on the UK exit from the EU(Brexit).
Комисията се е намесила на равнището на държавите членки, като е изискала условията да бъдат изпълнени преди отпускането
the Commission has intervened at Member State level by requiring conditions to be met before granting EU funds
Обикновеният човек е намесен в действието, а героят действа.
The ordinary man is involved in action, the hero acts.
Намесих се само веднъж.
I only intervened once.
Но има намесено бебе тук.
But there is a baby involved.
Политиката се намеси в спорта!
Politics have interfered with sport!
Извинявай, че те намесих, но ако се успокоиш.
I apologize for giving you involved, but if we stay calm.
Ако сирианците не се бяха намесили, вероятно изригването щеше да ни унищожи всички.
If the Sirians had not intervened, the explosion would have definitely killed us all.
Намесих се в това, в което не трябваше да се намесвам.
I was involved in things I never should have been involved in.
Всъщност, ако Бог не се бе намесил, тази смърт щеше да бъде вечна.
In fact, if God had not intervened, it would have been an eternal death.
Резултати: 47, Време: 0.1071

Намесила на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски