НАРУШАВАЩО - превод на Английски

violates
нарушаване
нарушение
нарушават
противоречат
накърни
погазват
да престъпи
infringing
нарушават
нарушение
нарушаване
накърняват
нарушат правата
breaches
нарушение
нарушаване
пробив
неизпълнение
разрез
неспазване
нарушават
violating
нарушаване
нарушение
нарушават
противоречат
накърни
погазват
да престъпи
infringes
нарушават
нарушение
нарушаване
накърняват
нарушат правата
disrupts
прекъсване
нарушават
да прекъсне
разруши
прекъсват
разстройват
разстрои
проваляне
distorting
изкривяване
изкривяват
нарушават
изопачават
деформират
изопачаване
нарушаване
преиначават
violation
нарушение
нарушаване
разрез
неспазване
посегателство
погазване
нарушени

Примери за използване на Нарушаващо на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Фейсбук разработи т. нар. Support Dashboard, чрез който персоналът може да проследява по-добре сигналите за малтретиране или за съдържание, нарушаващо стандартите на общността във Фейсбук,
Facebook has developed the Support Dashboard which enables staff to better follow up on reports of abuse or content which violates Facebook community standards
Моля, информирайте ни за всяко Потребителско съдържание, което изглежда незаконно и/или противоречащо на общоприетите стандарти за морал и/или изложените тук принципи и/или нарушаващо правата на другите на следния адрес:[email protected].
Please inform us of any User Content which appears contrary to applicable legislation in force and/or to accepted standards of morality and/or the principles set forth herein and/or which infringes the rights of others, at the following address[email protected].
което е явно незаконно и/или противоречащо на приетите стандарти за морал и/или нарушаващо правата на другите.
any time any User Content manifestly illegal and/ or immoral and/ or infringe upon the rights of others.
В тази връзка ние си запазваме правото по всяко време да премахваме Потребителско съдържание, което е явно незаконно и/или противоречащо на приетите стандарти за морал и/или нарушаващо правата на другите.
As such, we reserve the right to remove at any time any User content that is obviously illegal and/or contravenes to the proper morals and/or infringe the rights of others.
Следва ли при определяне на лицата, които носят отговорност за вреди вследствие на поведение, нарушаващо член 101 ДФЕС, да се приложи пряко посоченият член, или на този въпрос следва да се отговори въз
Is the determination of which parties are liable for the compensation of damage caused by conduct contrary to Article 101 TFEU to be done by applying that article directly
достигнат ниво, нарушаващо или застрашаващо да наруши предлагането на пазара на Общността
reach a level that disrupts or threatens to disrupt the availability of supply on the Community market
съществено накърняване на техните основни права в резултат на действие или бездействие, нарушаващо действащите национални наказателни закони на страните-членки,
substantial impairment of their fundamental rights, through acts or omissions that are in violation of criminal laws operative within Member States,
грубо нарушаващо войсковия ред
grossly violating the army order
Ние не носим отговорност за времето от промяната на настройките за вашите лични данни до заличаването на дейността в нашия Сайт или в интернет. Моля, информирайте ни за всяко Потребителско съдържание, което изглежда незаконно и/или противоречащо на общоприетите стандарти за морал и/или изложените тук принципи и/или нарушаващо правата на другите на следния адрес:[email protected].
Please inform us of any User Content which appears contrary to the legislation in force and/or to accepted standards of morality and/or the principles set forth herein and/or which infringes on the rights of others, at the following address[email protected].
националните власти са знаели, че ЦРУ го подлага на отношение, нарушаващо Европейската конвенция за правата на човека“, се казва в становището на ЕСПЧ.
that the domestic authorities had known the CIA would subject him to treatment contrary to the Convention," the ECHR said in its ruling," the ECHR said in a press release.
Санкции против Русия, нарушаващи както международното законодателство,
Sanctions against Russia, violating both international law
Това нарушава еднаквите условия на конкуренция на вътрешния пазар.
This distorts the level playing field in the internal market.
Нарушава Устава или законите в страната;
Violates the Statute or laws in the country;
Нарушава правата на трети страни
Infringes upon the rights of third parties,
Знаеш ли, Бригс нарушава правилата през цялото време.
You know, Briggs breaks the rules all the time.
Нарушава всяка съществена разпоредба на споразумението
Breaches any material provision of the Agreement
Първоначално играта нарушава реда на номерата.
Initially, the game disrupts the order of the numbers.
Който нарушава закона не трябва ли да бъде наказан?
If someone breaks the law shouldn't they be punished?
По начин, който нарушава правата на други лица;
That which infringes upon the rights of another person;
Че не нарушава условията, предвидени в член 28, и.
Is not in violation of the conditions prescribed in Article 28, and.
Резултати: 40, Време: 0.1525

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски