НАРУШИХА - превод на Английски

broke
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
violated
нарушаване
нарушение
нарушават
противоречат
накърни
погазват
да престъпи
disrupted
прекъсване
нарушават
да прекъсне
разруши
прекъсват
разстройват
разстрои
проваляне
breached
нарушение
нарушаване
пробив
неизпълнение
разрез
неспазване
нарушават
broken
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
breaking
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
break
почивка
пробив
прекъсване
пауза
ваканция
скъсване
счупване
брейк
счупи
разбие
violating
нарушаване
нарушение
нарушават
противоречат
накърни
погазват
да престъпи
transgressed
престъпвайте
нарушават
да престъпим
нечестивци
да наруши

Примери за използване на Нарушиха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И когато отмахнахме от тях мъчението, ето ги- нарушиха обещанието!
But when We removed from them the chastisement, lo! they broke the pledge!
Другите, които останаха в групата, нарушиха обществените норми.
Others who remained in the group broke from societal norms.
На 24 януари въоръжените формирования на Руската Федерация нарушиха примирието 12 пъти.
On January 17, armed formations of the Russian Federation violated the ceasefire eight times.
Имахме сделка със САЩ и САЩ я нарушиха.
I had a US deal and the US broke it.
Вижте, вампирите нарушиха Споразумението.
Look, the vamps broke the Accords.
Сандански и другарите му нарушиха законите на Организацията.
Reagan and his buddies broke the law.
Някои от нас ги нарушиха.
Some of us broke them.
А с убийството на Били Кормън, обвинените нарушиха най-свещения от всички закони.
And the accused, in killing Billy Corman, broke that most sacred law of all.
Нарушиха 200-милната линия.
They broke the 200-mile line.
Учените нарушиха 250 годишно правило в химията, откривайки нова молекулярна структура….
Scientists have broken a 250-year-old rule of chemistry with the discovery of a new molecular structure.
Жени нарушиха вековна забрана за влизане в индийски храм.
Two women defy centuries-old ban by entering Indian temple.
Хората от Литекс ги нарушиха и сега трябва да си търпят последиците.
Scarlett was broken by them and now they must pay.
Защото нарушиха завета Ми.
Because they have broken my covenant.
Римляните нарушиха тяхната дума.
The Romans have broken their word.
Нарушиха правилата на града ни, а тях ги има с причина.
They broke the rules and those rules exist for a reason.
Жени нарушиха вековна забрана за влизане в индийски храм.
Indian women defy centuries-old ban by visiting Hindu temple.
Тези полицаи нарушиха закона, затова трябва да предприемем мерки срещу тях.
Those police officers have broken the law. So we will have to take action against them.
Нарушиха обещанието си.
They broke their solemn word.
Жени нарушиха вековна забрана за влизане в индийски храм.
Two women defied a centuries-old ban on entering a Hindu temple in India.
Нарушиха стотици закони.
They have broken a hundred laws.
Резултати: 205, Време: 0.0924

Нарушиха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски