НАСТИГА - превод на Английски

catches up
настигна
навакса
се изравнят
наваксват
настигат
догони
хване
застигне
наваксване
догонват
is gaining
will come
идва
ще настъпи
ще се появи
ще излезе
ще се върне
дойде
ще пристигне
ще стане
ще влезе
ще стигнат
overtakes
изпревари
надмине
стигне
догони
измести
изпреварват
изпреварването
задмине
статисистики
застигат
catching up
настигна
навакса
се изравнят
наваксват
настигат
догони
хване
застигне
наваксване
догонват
caught up
настигна
навакса
се изравнят
наваксват
настигат
догони
хване
застигне
наваксване
догонват
overtake
изпревари
надмине
стигне
догони
измести
изпреварват
изпреварването
задмине
статисистики
застигат

Примери за използване на Настига на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Съдбата винаги те настига.
The past always catches up to you.
Брутният вътрешен продукт на Китай настига този на САЩ.
China's GDP is catching up with that of the US.
За някой един вид паяк настига панически ужас и страх.
For someone, one type of spider is catching up with panic terror and fear.
Ето защо го настига.
That's why it's catching.
че колкото повече бягаш, толкова повече те настига.
the faster it catches up to you.
Независимо дали Ви харесва или не, Даунтън настига времето, в което живеем.
Whether you like it or not, Downton is catching up with the times we lived in.
Може да се каже,… че Стилсън ни настига по свръхестествени причини.
You could say it's a… an unexplained phenomenon that Stillson's gaining on us.
Обаче и двамата се събуждат грубо, когато миналото на Логан ги настига.
They're both in for a rude awakening when Logan's past catches up to them.
Днес населението на Кашина едвам настига 10 човека.
Today the population of Kashina barely reaches 10 people.
Кейл Браянт го настига.
but Bryant is chasing him down.
Ван с колелото за разкарване на пици настига.
Van on the pizza delivery bike is catching up.
В движещ се поток от коли ви настига Котката Cheshire зад волана,
In a moving stream of cars you catches up with the Cheshire Cat at the wheel,
Когато види[някакво] животно, настига го и го пробожда, и го носи на рога си.
When he encounters[an] animal, he catches up with it and pierces it, and carries it on his horn.
Така и аз си спомних, че се работеше нещо по пътя, а той ни настига.
So I remember they had been working on the road, and he's gaining on us.
и смъртта го настига от всички страни, ала не е мъртъв
swallow it. And death will come to him from everywhere, but he is not to die.
Но понякога, независимо колко се опитваш да избягаш от миналото си, то винаги те настига и те захапва здраво.
But sometimes, no matter how far you try and run away from your past, it always catches up with you and bites you hard.
От която отпива и едва я преглъща, и смъртта го настига от всички страни, ала не е мъртъв и му предстои жестоко мъчение.
Which he will gulp but will scarcely swallow, and death will come upon him from every quarter, and yet he will not be able to die. A terrible chastisement lies ahead in pursuit of him.
инфлационната енергия през няколко мигновения настига материята и излъчването.
the inflation energy overtakes the matter and radiation after a few instants.
Диксън, той… следва сестра си след сватбата, и настига я на мястото на инцидента.
Dixon, he, uh… follows his sister out of the wedding, and catches up with her at the scene of the accident.
и смъртта го настига от всички страни, ала не е мъртъв
Death will come to him from every side, yet he cannot not die,
Резултати: 78, Време: 0.1117

Настига на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски