CAUGHT UP - превод на Български

[kɔːt ʌp]
[kɔːt ʌp]
хванати
caught
trapped
holding
captured
taken
found
seized
busted
apprehended
настигна
catch up
overtook
reached
попаднали
come
fallen
caught
stumbled
found
got
trapped
hit
encountered
ended up
уловени
caught
captured
trapped
taken
picked up
въвлечен
involved
embroiled
engaged
drawn
implicated
dragged into
enmeshed
entangled
грабнати
caught up
seized
snatched
grabbed
taken
raptured
заловен
captured
caught
arrested
apprehended
taken
seized
intercepted
навакса
caught up
made up
застигна
caught up
overtook
hit
reached
came
got
struck
увлечени
carried away
caught up
infatuated
involved
new-caught
entrained
attracted
вглъбен

Примери за използване на Caught up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Caught up in the moment?
Хванати в момента?
Be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in.
Ще бъдем грабнати заедно с тях в облаците да посрещнем Господа във.
Need to feel caught up in these belief systems.
Трябва да се чувствате уловени в тези системи от вярвания.
He was soon caught up in the wider wave of African nationalism sweeping the continent.
Скоро той е въвлечен в общата вълна на африкански национализъм, обхващаща континента.
Looks like whoever he was hiding from finally caught up with him.
Изглежда, че всеки, който се крие, от най-накрая го настигна.
Now we're all caught up.
Сега всички сме попаднали.
Justice caught up with some perpetrators, such as Mr Mladic,
Правосъдието застигна някои от извършителите, като г-н Младич,
Caught up in one big rat trap.
Хванати в голям миши капан.
Remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in.
Ще бъдем грабнати заедно с тях в облаци да посрещнем Господа.
Maybe they were caught up in some interesting conversation.
Мъжете са явно увлечени в интересен разговор.
The paparazzi caught up with Meyer at the exit of the gym.
Папараците уловени с Meyer на изхода на залата.
Lefty caught up in college.
Лявка навакса в колежа.
That the way I live my life finally caught up with me.
Че начина по който живях, накрая ме настигна.
We are caught up in this.
Ние сме замесени в това.
Free Caught up in the dark?
Безплатни Хванати в тъмното?
Caught up together with them in clouds, to meet the Lord in the air, and so.
Грабнати заедно с тях в облаците да посрещнем Господа във въздуха; и.
They are caught up in false religion.
Те са уловени в капана на религията.
I guess my father's work finally caught up with him.
Предполагам работата на баща ми най-накрая го застигна.
Disciple: At present, the children of many Dafa disciples are caught up in ordinary things.
Практикуващ: Понастоящем децата на много Дафа практикуващи са увлечени по обикновени неща.
people were entirely caught up in the pursuit of pleasure.
хората бяха изцяло навакса в търсене на удоволствия.
Резултати: 598, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български