CAUGHT UP in Thai translation

[kɔːt ʌp]
[kɔːt ʌp]
การติดขึ้น
ถูกจับขึ้น
พัวพัน
is involved
entanglement
implicated
caught up
get
mixed up
embroiled
get messed up
จมอยู่กับ
caught up
drowning in
lived
dwell
จับ
catch
handle
arrest
capture
hold
get
grip
take
grab
touch
ทัน
tan
in time
immediately
keep up
catch up
soon
even
make it
overtaken
abreast
จับได้
caught
found out
handle
captured
got
grip
busted
รับขึ้นไป
จับตัว
took
catch
get
captured
grabbed
arrest
kidnapped
hold

Examples of using Caught up in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We caught up with him as he prepared.
เราจะติดตามเขา
She got caught up in a robbery and was badly injured. What?
เธอเข้าไปเจอการปล้นพอดีและถูกทำร้ายบาดเจ็บสาหัสอะไรนะ?
Unless our signals get caught up in all that E.
เว้นแต่สัญญาณของเราจะไปติดอยู่ในคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าผิดรูป
Maybe he got rid of them before this guy caught up with him.
บางทีเขาอาจจะทำลายเหรียญก่อนที่ชายคนนี้จับเค้าได้
James Hunt and McLaren have caught up a lot while you were away.
เจมส์ฮันท์และแม็คลาเรนได้ติดขึ้นมากในขณะที่คุณกำลังออกไป
I think it was. I was just so caught up.
ฉันคิดว่ามันเป็นเพียงแค่ติดดังนั้น
This is where the dogs caught up with me.
นี่คือที่ที่พวกหมาเจอฉัน
I guess it was just a matter of time before the police caught up with you.
ผมเดาว่ามันคงเป็นเรื่องของเวลาก่อนที่ตำรวจจะจับคุณได้
The Bible says that we should be caught up in the clouds.
พระคัมภีร์กล่าวว่าเราควรจะติดอยู่ในก้อนเมฆ
Looks like that pain-in-the-ass Donnelly finally caught up with the man in the suit.
ดูเหมือนว่าไอ้ตัวกวนตีนดอนเนลลี่ถูกจับในที่สุดโดยพวกใส่สูท
While you were busy with bystanders, I caught up with Mechanica.
ตอนนายยุ่งกับการช่วยฉันไล่ตามเมคานิ
I get caught up when I know a brother is ready to leave. I love it.
ฉันได้รับการติดขึ้นเมื่อฉันรู้ว่าพี่ชายมีความพร้อมที่จะออกจากฉันรักมัน
Before we get caught up in the war. We would better get the hell out of here.
เราควรที่จะได้รับนรกออกจากที่นี่ก่อนที่เราจะได้รับการติดขึ้นในการทำสงคราม
From the way the wounded are pouring into this place we better get the hell out of here before we get caught up in the war.
ดูจากที่พวกคนป่วยแห่เข้ามาที่นี่… เราควรออกจากที่นี่ได้ก่อนติดอยู่กลางสงคราม
I mean, as an American, I know you're just doin' your job, and sometimes innocent folks like me get caught up in the system.
ผมหมายถึงเป็นอเมริกันฉันร คุณเพียงแค่doinงานของคุณและบางครั้งคนที่ไร้เดียงสาชอบฉันได้รับการติดขึ้นในระบบ
All salvation is God's church on earth will be caught up to meet Jesus in the air.
รอดทั้งหมดจะถูกคริสตจักรของพระเจ้าบนโลกจะถูกจับขึ้นเพื่อตอบสนองพระเยซูในอากาศ
Unfortunately, when I tried to sign up this uCoz, I got all caught up in the clumsy signup process.
แต่เมื่อฉันพยายามลงทะเบียนuCozนี้ฉันได้ทั้งหมดติดอยู่ในขั้นตอนการลงทะเบียนเงอะงะ
As the Rebels valiantly battle the Imperial vessels, you're caught up in the barrage of red and green blaster fire.
ขณะที่ฝ่ายต่อต้านสู้รบอย่างกล้าหาญกับยานของฝ่ายจักรวรรดิคุณพัวพันอยู่กับการโจมตีของกระสุนบลาสเตอร์ลำแสงสีแดงและเขียว
With a quick step, I caught up with Lisen and pinch trying in one välspända buttock.
ด้วยขั้นตอนที่รวดเร็วฉันจมอยู่กับLisenและหยิกพยายามในหนึ่งbuttockvälspända
Well, the machine did spit out her number, so she must be caught up in something.
เอาล่ะในเมื่อแมชชีนให้หมายเลขนี้มาหมายความว่าหล่อนจะต้องเข้าไปพัวพันกับอะไรบางอย่าง
Results: 78, Time: 0.0834

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai