Примери за използване на Настойникът на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Настойникът се радва на благословенията, които другите получават в резултат на неговата вярност Бит.
Аз съм настойникът и, и ако иска да се ожени за това… момиче,
Настойникът трябва да има пълна дееспособност
Тогава настойникът си рече: Що да сторя,
Нито Участникът, нито Настойникът има права
е настойникът на семейството си, което включва пет женски
родителят или настойникът трябва да подаде формуляра за регистрация от тяхно име.
или попечителство(curatelle), настойникът(tuteur) или съответно попечителят(curateur)
Настойникът може да избере адвоката, който би защитил интересите на детето. Затова господин МакБрайд
Настойникът отговаря за вредите, причинени от малолетния, който се намира под негово настойничество и живее при него.
Докторе, аз съм настойникът на момчето, и мога да кажа, че аз плащам за този експеримент.
Настойникът може да бъде полезен за възрастен човек, който също има увреждане,
Настойникът, Ад Литъм е признала в нейния доклад, че през последната година г-н Калдър се е грижел за момчетата само един уикенд седмично.
Настойникът разполага с почти всички права на родителя, свързани с поддръжката,
Организаторът трябва да бъде родителят или настойникът на съответните членове на Семейството, за които се активира функцията Ask to Buy.
Това може да е родителят, настойникът или в случая на настаняване на дете извън семейството,
Настойникът на човешката еволюция- етерният Христос- не дава отговор,
Настойникът се грижи за детето,
Настойникът ще разбере по-добре финансовия характер на отговорността,
Настойникът трябва да има пълно удостоверение за раждане,