НАСТОЯЩАТА ПРАКТИКА - превод на Английски

current practice
настоящата практика
текущата практика
сегашната практика
съществуващата практика
актуалната практика
досегашната практика
съвременната практика
current practices
настоящата практика
текущата практика
сегашната практика
съществуващата практика
актуалната практика
досегашната практика
съвременната практика
present practice
сегашната практика
настояща практика
днешната практика
current actions
настоящото действие
на текущото действие

Примери за използване на Настоящата практика на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Декларация по член 98 от Договора за функционирането на Европейския съюз Конференцията отбелязва, че разпоредбите на член 98 трябва да се прилагат в съответствие с настоящата практика.
Declaration on Article 98 of the Treaty on the Functioning of the European Union The Conference notes that the provisions of Article 98 shall be applied in accordance with the current practice.
за да гарантира, че курсът ви ще отразява настоящата практика и изискванията на индустрията.
customers to ensure your course will reflect current practice and the demands of industry.
По отношение на предаването на данни от Обединеното кралство към ЕИП според правителството на Обединеното кралство настоящата практика, която позволява личните данни да се движат свободно от Обединеното кралство към ЕИП, ще продължи да се използва, в случай че Обединеното кралство напусне ЕС без споразумение.
According to the UK Government, the current practice, which permits personal data to flow freely from the UK to the EU member states, will continue in the event of a‘no deal' Brexit.
Членките се съгласиха да поддържат настоящата практика да не се налагат мита при електронна търговия до 12-ата Министерска конференция", се казва в решението, като се имат предвид среща на СТО в Казахстан през юни.
Members agree to maintain the current practice of not imposing customs duties on electronic transmissions until the 12th Ministerial Conference,' the General Council's decision said, referring to a WTO meeting in Kazakhstan in June.
Настоящата практика на хирурзите да използват роговици, съхранявани за не повече от седем дни, не е основана на доказателства", каза Лъс,"а по-скоро практика, основана на мнение,
The current practice of surgeons to use corneas preserved for no longer than seven days is not evidence-based," said Lass,"but rather a practice based on opinion,
политически проблеми, свързани с настоящата практика за сключване на договори за подизпълнение в областта на военните услуги
political problems associated with the current practice of subcontracting in the field of military and security services,
Членовете се съгласяват да запазят настоящата практика да не налагат мита върху електронни предавания до 12-ата министерска конференция“, се казва в решението на Генералния съвет, визирайки срещата в Казахстан,
Members agree to maintain the current practice of not imposing customs duties on electronic transmissions until the 12th Ministerial Conference,' the General Council's decision said,
произхода му и настоящите практики.
its origins and current practice.
Съгласие с настоящите практики.
Consent to current practices.
Това беше началото на моята настояща практика.
This was the beginning of my present practice.
произхода му и настоящите практики.
its origins, and current practices.
Комисията възнамерява да продължи да следва своята настояща практика за отчитане чрез обобщаващия доклад
The Commission intends to continue its current practice for reporting through the Synthesis Report
Комисията има готовност да адаптира Финансовия регламент, за да го съгласува със своята настояща практика на докладване относно изпълнението.
The Commission is ready to adapt the Financial Regulation in order to align it with its current practice in reporting on performance.
Настоящите практики на банките и КО по отношение на публикуването на допълнителните капиталови изисквания се различават,
Banks' and CAs' current practices as regards publishing additional capital requirements vary but in many Member
Основните ценности на AOMI са това, което информира нашата настояща практика заедно с това, че ни води напредъка в бъдещето.
The core values of AOMI are what inform our present practice along with driving our progress into the future.
Теоретичната обосновка на настоящите практики ще бъде разгледана чрез проучвания,
Theoretical rationale for current practices will be examined through research,
Това е също така в противоречие с настоящите практики в областта на външната помощ(която е втората по големина област под прякото управление на Комисията).
It also stands in contrast with current practice in the area of external aid(which is the second largest area of direct management by the Commission).
Това означава преустановяване на настоящите практики, като например намаляване на увреждащите околната среда субсидии
This entails changing some of our current practices, for example, by cutting environmentally harmful subsidies,
В съответствие с настоящите практики в други области на политиката,
In line with current practice in other policy areas,
Като има предвид, че настоящите практики ще предизвикат повишаване на температурата с повече от 2 °C за по-малко от 30 години;
Whereas current practices will thus lead to a rise of more than 2°C in less than 30 years;
Резултати: 92, Време: 0.0782

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски