Примери за използване на Настоящата конвенция на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Настоящата конвенция не обхваща въпроси, отнасящи се до рибарството и корабоплаването;
Настоящата Конвенция е открита за присъединяване за всички държави, посочени в член VIII.
Настоящата конвенция замества конвенцията от 27 юли 1929 година в отношенията между високодоговарящите страни.
Настоящата конвенция влиза в сила на.
Настоящата конвенция е съставена на английски
За целите на настоящата конвенция“дете” означава всяко човешко.
Настоящата конвенция и протоколът се разглеждат и тълкуват заедно като един-единствен документ.
Настоящата конвенция ще бъде ратифицирана във възможния най-кратък срок.
Настоящата Конвенция подлежи на ратификация.
Настоящата конвенция ще бъде ратифицирана във възможния най-кратък срок.
Страните по настоящата Конвенция могат да сключват двустранни или многостранни.
Разпоредбите на настоящата конвенция се отнасят до всички съставни части на федералните.
Депозитар на настоящата конвенция е.
Депозитар на настоящата конвенция е.
Настоящата Конвенция е открита за присъединяване за всички държави, посочени в членVIII.
Настоящата конвенция е открита за подписване в Женева на 28 юли 1951 г..
Настоящата Конвенция, когато престъплението е извършено.
Настоящата Конвенция няма да се счита за преразглеждане на съществуваща Конвенция. .
Настоящата конвенция се депозира при Генералния секретар.
Нито една разпоредба на настоящата Конвенция няма да се тълкува като.