CONVENTION SHALL - превод на Български

[kən'venʃn ʃæl]
[kən'venʃn ʃæl]
договорът ще
contract will
treaty will
agreement will
deal will
contract shall
treaty would
the contract would
the treaty shall
the convention shall
deal would
спогодбата ще се

Примери за използване на Convention shall на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This Convention shall be open for accession as from 22 December 1998 by the States and regional economic integration
След 30 юни 1993 г. Конвенцията е открита за държавите и регионалните организации за икономическо сътрудничество,
This Convention shall be open to accession by any State that becomes a member of the European Union.
Тази конвенция е отворена за присъединяване от всяка държава, която стане членка на Европейския съюз.
The Convention shall be open for signature at Paris from 22 September 1992 to 30 June 1993 by.
Конвенцията е открита за подписване в Париж от 22 септември 1992 г. до 30 юни 1993 г. от.
This Convention shall be subject to ratification by States
Тази конвенция е предмет на ратификация от държавите
After 30 June 1993, the Convention shall be open for accession by the States
След 30 юни 1993 г. конвенцията е открита за присъединяване към нея от държавите
This(revised) Convention shall be open for signature by the member States of the Council of Europe
Тази(преработена) конвенция е отворена за подписване от държавите- членки на Съвета на Европа,
The Convention shall be open for signature by the States which were members of the Hague Conference on Private International Law at the time of its 15th Session.
Конвенцията е открита за подписване от държавите, които са били членки на Хагската конференция по международно частно право по време на Осемнадесетата й сесия.
The Convention shall be open for signature by the States which were Members of the Hague Conference on Private International Law at the time of its Fifteenth Session.
Конвенцията е открита за подписване от държавите, които са били членки на Хагската конференция по международно частно право по време на Четиринадесетата й сесия.
This Convention shall be open for signature by the States which were Members of the Hague Conference on Private International Law at the time of its Twelfth Session.
Конвенцията е открита за подписване от държавите, които са били членки на Хагската конференция по международно частно право по време на Четиринадесетата й сесия.
The depositary of this Convention shall consult with the Government of the Netherlands,
Депозитарят на тази конвенция ще влезе във връзка с холандското правителство,
As from the date when the new revising Convention comes into force this Convention shall cease to be open to ratification by the Members.
От датата на влизане в сила на новата ревизираща я конвенция тази конвенция ще престане да бъде открита за ратифициране от държавите- членки на Международната организация на труда.
The provisions of this Convention shall be applied by means of laws
Разпоредбите на тази конвенция следва да се прилагат чрез законодателството или по друг начин
This Convention shall be open for accession by any State invited to the Conference referred to in.
Тази конвенция ще бъде открита за присъединяване от всяка държава, поканена на конференцията, спомената в чл.
Personal data gathered or transmitted under the Convention shall be used only for the purposes for which they were gathered or transmitted.
Личните данни, събрани или предадени по силата на конвенцията, се използват само за целите, за които са събрани или предоставени.
This Convention shall in any case remain in force in its actual form
Тази конвенция ще остане в сила по своята форма и съдържание за държавите членки,
The provisions of this Convention shall apply to all parts of federal States without any limitations or exceptions.
Разпоредбите на настоящата конвенция се отнасят до всички съставни части на федералните държави без каквито и да било ограничения или изключения.
Any protocol to the Convention shall be binding only on the parties to the protocol in question.
Всеки протокол към тази конвенция има задължителен характер само по отношение на страните по него.
This Convention shall be subject to ratification,
Тази конвенция ще бъде обект на ратификация,
This Convention shall also apply to persons employed in such of the following establishments as the Member ratifying the Convention may specify in a declaration accompanying its ratification.
Тази конвенция се прилага и за персонала в тези предприятия и учреждения, които държавите- членки на организацията, ратифицирали конвенцията, посочват в декларация, придружаваща тяхната ратификация.
A Contracting Party which denounces this Convention shall abandon any share in the assets.
Договарящата страна, която денонсира тази конвенция, се отказва от всички дялове от активите на училищата.
Резултати: 175, Време: 0.0469

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български