НАШИЯ РАЗУМ - превод на Английски

our mind
нашия разум
ума ни
съзнанието ни
мислите ни
мозъкът ни
главите ни
мнението си
нашето подсъзнание
нашата психика
нашето въображение
our reason
нашата причина
нашия разум
нашия разсъдък
на разсъжденията си
our minds
нашия разум
ума ни
съзнанието ни
мислите ни
мозъкът ни
главите ни
мнението си
нашето подсъзнание
нашата психика
нашето въображение
our intelligence
нашата интелигентност
нашето разузнаване
нашият интелект
нашите разузнавателни
нашата интелигенция
нашия разум
информацията ни
нашият ум
сведенията ни
нашите служби

Примери за използване на Нашия разум на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Или както Лудвиг Витгенщайн отбелязва:"Философията е битка срещу омагьосването на нашия разум чрез средствата на езика.
As Wittgenstein says,“Philosophy is a battle against the bewitchment of our intelligence by means of our language.”.
помагат ни да видим чудото на Божията любов и просвещават нашия разум.
the Heavenly Kingdom and God's wishes, whilst also enlightening our minds.
аспекти от нашия разум, се превъплъщават в безброй физически тела на тази планета и на други места.
aspects of our mind, reincarnate into countless physical bodies on this planet and elsewhere.
за да насочим цялата сила на нашия разум към служение на Бога.
to abandon ourselves and devote the whole energy of our minds to the service of God.
Или както Лудвиг Витгенщайн отбелязва:"Философията е битка срещу омагьосването на нашия разум чрез средствата на езика.
As Wittgenstein said, philosophy is‘a battle against the bewitchment of our intelligence by means of language'.
то се определя от способността ни да живеем живот, който ни позволява да използваме и развиваме нашия разум.
it's determined by our ability to live a life that enables us to use and develop our reason.
Ето как обяснява вдъхновението за избор на цвят изпълнителният директор на института Леатрис Айсман:"Марсала обогатява нашия разум, тяло и душа, излъчвайки увереност и стабилност.
According to Leatrice Eiseman, Executive Director at Pantone Color Institute,“Marsala enriches our mind, body and soul, exuding confidence and stability.
на нивото на нашия разум и нашия Аз, сме свързани.
at the level of our minds and our“selves,” are all connected.
основно това е нашия разум и мисловно тяло, мислителят.
mainly our mind and mental body, the thinker.
голяма част от опасността се състои в предразположението на нашия разум да ги възприема буквално като единствените последици.
much of its danger consists in the proneness of our minds to regard its direct as its only consequences.
Ето как обяснява вдъхновението за избор на цвят изпълнителният директор на института Леатрис Айсман:"Марсала обогатява нашия разум, тяло и душа,
Leatrice Eiseman, executive director at the Pantone Color Institute, states that“the color Marsala enriches our mind, body and soul,
ограничаващи нашия разум.
limiting our mind.
Ето как обяснява вдъхновението за избор на цвят изпълнителният директор на института Леатрис Айсман:"Марсала обогатява нашия разум, тяло и душа, излъчвайки увереност и стабилност.
According to Leatrice Eiseman from the Pantone Color Institute,“marsala enriches our mind, body and soul, exuding confidence and stability.
вместо Директно Изживяване на това нещо ние получаваме съдържанието на нашия разум, реактивирано.
instead of Direct Experience of that something we get the contents of our mind reactivated.
светлата страна на нашия разум, ясната мисъл
light side of our mind, the clear thought
Сюжетите на картините представляват измислени вселени, в които художникът потапя нашия разум и нашето въображение.
The subjects of the paintings are fictional universes in which the artist immerses our mind and our imagination.
Ето как обяснява вдъхновението за избор на цвят изпълнителният директор на института Леатрис Айсман:"Марсала обогатява нашия разум, тяло и душа,
In explaining the choice, Leatrice Eiseman, the executive director of the Pantone Color Institute, said,“Marsala enriches our mind, body and soul,
Интелекта на КИБЕРТРОН ще работи така, както и нашия разум- хаотично,
The robot's intelligence will work just like our reasoning works, chaotically,
пределния стремеж на нашия разум към вечните възможности на духовно постижение.
the farthest reach of our minds toward eternal possibilities of spiritual attainment.
Той показа, че първоосновата на нещата, намираща се извън обсега на нашите сетива и нашия разум и които неговите предшественици са търсили с помощта на невярно разбирани понятия,
He showed that the foundation of things lying beyond the world of our senses and our reason, and which his predecessors sought to find by means of stereotyped concepts,
Резултати: 57, Време: 0.19

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски