НЕБИВАЛИЦИ - превод на Английски

nonsense
абсурд
безмислици
безмислица
безумие
нонсенс
тъпотия
безсмислие
глупости
безсмислици
безсмислени
tall tales
висока приказка
дълга история
stories
история
разказ
приказка
статия
сюжет
новина
yarns
прежда
нишка
влакна
конци
предиво
things
нещото
работа
същество
въпросът
проблемът
чудо
вещ
нещо , което

Примери за използване на Небивалици на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Какви небивалици е видял?
What horrors has she seen?
Какви небивалици е видял?
What horrors had he seen?
Какви небивалици е видял?
What horrors did he see?
Пропаганда, небивалици, пораженство.
Propaganda, tall stories, defeatism.
Това са небивалици.
That is crazy.
Галериите са били богато украсени с мозайки, които изобразени различните религиозни Небивалици.
The galleries were richly decorated with mosaics which depicted various religious fables.
Какво каза той?- Разни небивалици, отричаше.
Well, he spouted a lot of nonsense, denial.
Майки, говориш небивалици.
Mikey, you're talking crazy.
Малките момчета разказват невероятни небивалици.
Little boys tell the most fantastic tales.
Вярват във всякакви небивалици.
Believe in all sorts of nonsense.
Разбрах че си видяла, затова ти наговорих куп небивалици.
I knew you were baiting me, so i told you a bigger bunch of bullshit.
Добре че не вярваме в такива небивалици.
Well, it's a good thing we don't believe in that kind of nonsense.
Някой чете ли тези небивалици?
So does anybody read this rubbish?
По, говориш небивалици.
Po, that's crazy talk.
Факт. Не са небивалици!
It's not crazy!
Защо каза на Мърси, тези ужасни небивалици?
Why tell Mercy those horrible fantasies?
Започват да се разказват небивалици за нея.
They start talking trash about her.
Смятам, че това са просто небивалици“, казва Шмит.
 I think it is just bullshit, â Schmidt said.
На последната ни среща ти пробутваше небивалици на съдебните заседатели.
Last time I saw you, you were feeding bullshit to the grand jury.
Предполагам, че е видял стойност в небивалици каза за мен, след като тази вечер в механата.
I assume he saw value in the tall tales told about me after that night in the tavern.
Резултати: 86, Време: 0.0863

Небивалици на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски