НЕДЪЗИ - превод на Английски

disabilities
увреждане
инвалидност
инвалидизация
нетрудоспособност
недъг
неработоспособност
инвалидизиране
неспособност
изостаналост
изоставане
defects
дефект
недостатък
порок
неизправност
дезертират
ailments
заболяване
болест
неразположение
състояние
болката
недъг
handicaps
хендикап
недъг
пречка
увреждане
хандикап
затруднение
недостатък
инвалид
weaknesses
слабост
недостатък
немощ
отпадналост
безсилие
слаб
infirmities
немощ
недъг
слабост
болестта
недоразвитост
afflictions
скръб
страдание
беда
нещастие
бедствие
заболяване
недъг
неволята
мъката
болестта
ills
болен
лошо
зле
разболя
боледувал
разболява
заболели
impairment
увреждане
нарушение
обезценка
disability
увреждане
инвалидност
инвалидизация
нетрудоспособност
недъг
неработоспособност
инвалидизиране
неспособност
изостаналост
изоставане
handicap
хендикап
недъг
пречка
увреждане
хандикап
затруднение
недостатък
инвалид
impairments
увреждане
нарушение
обезценка

Примери за използване на Недъзи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Безплатно лечение получават и двойки, които вече имат деца с физически недъзи.
Also eligible are couples who already had children with physical disabilities.
Кандидатът има ли умствени или физически недъзи?
Does the claimant have a physical or mental impairment?
Освен това, той нападал ранени войници, които имали недъзи или ампутирани крайници.
He also fought injured soldiers who had disabilities or were amputees.
Трябва ли това момче да използва Катализатор срещу наследствените недъзи?".
Should this boy to use Catalyst against hereditary defects?".
Камъкът са носели на тялото за лечение и профилактика на абсолютно всички недъзи.
Stone worn on bodies for the treatment and prevention of all ailments.
Че нали тя лекува всички недъзи в света?
This action will cure all the world's ills, right?
Кандидатът има ли умствени или физически недъзи?
Does the employee have a physical or mental impairment?
Новината ме изплаши, защото нямах никакъв опит с хронични болести или недъзи.
It was frightening news because I had no experience with chronic illness or disabilities.
Приемаш ги, както приемаш собствените си физически недъзи.
You accept them as you accept your own physical defects.
Който пази правата на хората с недъзи… възможно най-добре.
Which protects the right of people with disability… You used keep that best.
Някой с такива недъзи ще бъде ужасно бреме за нас.
Someone with such a handicap would be a terrible burden to us.
Кандидатът има ли умствени или физически недъзи?
Does the worker have a physical or mental impairment?
Аз намирам в мене една погрешка, че виждам вашите недъзи.
I find in me one fault- that I see your defects.
Марк е на групова терапия за хора с недъзи.
Mark is in group therapy for people coping with disability.
Кандидатът има ли умствени или физически недъзи?
Does the learner have a physical or mental impairment?
жени в проблеми в поведението или умствени недъзи.
women with behavior troubles or deep mental handicap.
Кандидатът има ли умствени или физически недъзи?
Does the claimant have a mental or physical impairment?
Кандидатът има ли умствени или физически недъзи?
Does the applicant have a physical or mental impairment?
Кандидатът има ли умствени или физически недъзи?
Does the claimant have a severe mental or physical impairment?
Искам да създам свят без недъзи.
I want to create a world without weakness.
Резултати: 205, Време: 0.1129

Недъзи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски