ILLS - превод на Български

[ilz]
[ilz]
злини
evils
ills
wrongs
harm
bad
mischief
things
wickedness
болести
diseases
illnesses
sickness
ailments
maladies
ills
несгоди
adversity
hardships
woes
troubles
ills
miseries
misfortunes
недъзи
disabilities
defects
ailments
handicaps
weaknesses
infirmities
afflictions
ills
impairment
заболявания
diseases
illnesses
disorders
ailments
conditions
неудачи
failures
misfortune
ills
setbacks
болежки
pain
ailments
ills
diseases
illnesses
болните
sick
patients
ill
diseased
people
sufferers
infirm
ailing
неблагополучия
misfortunes
ills
failures
mishaps
welfare
злините
evils
ills
wrongs
bad
wickedness

Примери за използване на Ills на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We recognize the ills of public administration!
Ние познаваме болестите на държавната администрация!
uses them effectively against life's ills.
ги използува умело срещу злините в живота.
Just blame the British for all our ills.
Руснаците не са виновни за всичките ни злини.
chicken pox and most ills, from which vaccinations.
варицела и повечето болести, от които ваксинации.
Ultimately your body will be beyond the ills and problems you presently experience.
Най-после тялото ви ще бъде отвъд болестите и проблемите, които изпитвате в момента.
uses them beneficially against the ills of life.
ги използува умело срещу злините в живота.
Bonded pairs kept our society free from many ills.
Осигурена двойка държи обществото ни свободно от много злини.
The ancient Egyptians believed cumin panacea for all ills.
Древните египтяни вярвали, кимион панацея за всички болести.
People still use the fruits to get rid of the ills of various etiologies.
Хората все още използват плодовете, за да се отърват от болестите с различна етиология.
You are not responsible for the ills in the world.
Те не са виновни за злините на света.
This pan-epidemic reflects the inherent social ills of contemporary American society.
Този Пан-епидемията отразява присъщи социални злини на съвременната американското общество.
Ginger- a kind of panacea for the ills of the above.
Джинджифил- един вид панацея за болестите на изложеното по-горе.
And, children bear the brunt of these ills.
And, децата са подчинени на тези злини.
A smaller population is probably one of the antidotes to the ills of civilization.
По-ниското население може би е лекарството срещу болестите на цивилизацията.
Good from the light of the candle will eliminate your previous ills.
Доброто от светлината на свещта ще отстрани вашите предишни злини.
It cannot solve the world's ills.
Не може да разреши болестите на света.
It was a pledge from winter starvation and other ills.
Това беше залог от зимното гладуване и други злини.
You think that by a taking a pill your ills will be cured.
Вярвате, че като вземете хапче болестите ви ще бъдат излекувани.
Inequality is the root of social ills.
Неравноправието е коренът на социалните злини.
We do not need solutions to the ills of the world.
Ние нямаме нужда от решения за болестите на света.
Резултати: 428, Време: 0.0875

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български