Примери за използване на Непоклатими на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Притчи и притчи са непоклатими речни фрази, които имат специфична семантика.
Трябват ми непоклатими доказателства, че Болдън е бил там.
Когато дойдох в Крайстминстър имах набор от непоклатими възгледи.
Те са непоклатими!
То е ясно- законите на комиксите са непоклатими.
И положи на земята непоклатими планини, за да не се люлее с вас;
Най-основните, непоклатими правила са не само декор,
И направихме по земята непоклатими планини, за да не се люлее с хората. И направихме в тях клисури за пътища, за да се насочват!
Комбинация от класически, непоклатими елементи на стил
И положи на земята непоклатими планини, за да не се люлее с вас;
След Нагасаки, и двамата мъже бяха непоклатими в оправдаването на бомбардировките като правилни и наложителни.
И земята разпростряхме, и положихме по нея непоклатими планини, и сторихме от нея да поникнат всякакви прекрасни видове-?
Това са непоклатими мюсюлмански норми,
Така създадените от природата творения остават гордо изправени и непоклатими, въпреки че тя не използва нито лепило, нито хоросан.
Неговият свят ще изчезне- всичките му непоклатими илюзии, малки радости
Той е, Който разпростря земята и стори по нея непоклатими планини и реки,
Това са непоклатими основи, от които Флотът може да поеме към нови хоризонти.
които предразсъдъци ни изглеждат непоклатими и вечни.
Централното разyзнавателно yправление изповядва висока морална етика и непоклатими професионални стандарти.
праведните мисли на един самоусъвършенстващ се биха останали непоклатими- това е самоусъвършенстване