НЕЩО ПО-СПЕЦИАЛНО - превод на Английски

something special
нещо специално
нещо особено
нещо по-специално
нещо уникално
нещо изключително
нещо специфично
нещо важно
нещо необикновено
нещо конкретно
нещо извънредно
anything in particular
нещо определено
нещо по-специално
нещо конкретно
нещо специално
нищо особено
нещо специфично
нещо по-конкретно
нещо по специално
something specific
нещо конкретно
нещо специфично
нещо специално
нещо определено
нещо по-специално
нещо по-конкретно
нещо особено
дадено нещо

Примери за използване на Нещо по-специално на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не е нужно да правите или да имате нещо по-специално, за да бъдете щастливи.
You don't need to do or have anything in particular to be happy.
Бременните жени винаги искат нещо по-специално.
Pregnant women always want something special.
Аз не виждам да е имало нещо по-специално.
I don't think there was anything in particular.
За това е необходимо нещо по-специално.
So we need something special for that.
Не мога да кажа, че ние сме направили нещо по-специално като игра.
I cant recall that we were playing anything in particular.
Надявах се да получа за подарък нещо по-специално.
I was hoping to receive as a present… something special.
Не мога да кажа, че има нещо по-специално.
I can't say I have anything in particular.
Можеше обаче да е нещо по-специално.
But, it could have been something special.
Не е нужно да се търси нещо по-специално.
You don't have to seek anything in particular.
И аз ще подготвя нещо по-специално.
I will prepare something special.
Ние все още трябва да ти намерим нещо по-специално.
We still have to find you something special.
Помните ли нещо по-специално от онази нощ?
Do you remember anything particular from that night?
Предпочитате ли нещо по-специално?
Would you like something in particular?
Нещо по-специално ли ти трябва?
You need something in particular?
Искаш ли нещо по-специално?
Вие търсите нещо по-специално?
You looking for something in particular?
Помниш ли нещо по-специално?
Do you remember anything specific?
Нещо по-специално, което трябва да знаем за съществото за което ни каза?
Anything special we should know about the wesen you told us about?
Има ли нещо по-специално, което направихте?
Is there something in particular that you do?
Има ли нещо по-специално около децата?
Is there anything special for kids?
Резултати: 179, Време: 0.032

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски