Примери за използване на Не е задължение на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Нито едно задължение не е задължение, докато няма съдебно решение.
Отговорността не е задължение.
Корпоративната социална отговорност за нас не е задължение, не е и моден тренд, който следваме,
Това не е задължение, а възможност: държавите-членки могат да решат дали да го прилагат
Даването не е задължение в християнството, но привилегия да изразят духовното израстване на вярващия.
Играта не е задължение и не е свързана непременно с постигането на някакъв резултат- детето играе, заради удоволствието от самата игра.
(FR) Г-н председател, не е задължение на държавните и правителствени ръководители да се занимават с приложението на договори,
Много опитни туристи смятат, че една малка такса на лице, което ви кара достатъчно далече,- това не е задължение, като знак на уважение.
Служенето не е задължение към Бога, а висша изява на свободната воля на човека.
Не е задължение на съдията е да преценява годността на резервите за първа линия,
например го вписва в брачното си свидетелство през 1973 г.), но това не е задължение.
Да не забравяме, че целувка- това не е задължение, а не един урок да се научи.
Това не е задължение според законите на шериата,
В няколко държави-членки процедурата по определяне на обхвата изисква консултации с широката общественост, въпреки че това не е задължение според директивата.
колкото мога на„Атака”, но за мен това не е задължение, а привилегия.
Това не е задължение поклонение, тъй като тя е в исляма,
освен ако този превод не е задължение на някоя от страните по производството.
освен ако този превод не е задължение на някоя от страните по производството.
Не е задължение.
Благодарността не е задължение.