НЕ ПОМНИ - превод на Английски

couldn't remember
не мога да си спомня
не може да запомни
не помня
doesn't know
не знам
не познавам
не разбирам
нямам представа
не знаят
не осъзнават
no memory
спомен
не помня
памет
не си спомня
to remember
да си спомня
за запомняне
да си спомням
за спомен
за запаметяване
да запомните
да помним
да не забравяме
да си припомним
no recollection
не помни
никакъв спомен
не си спомня
няма реакция
да си спомнят
you don't remember
не си спомняте
не помните
не си спомните
won't remember
няма да си спомня
няма да помнят
няма да запомни
няма да си спомняте
didn't hear
не чувам
не слушат
не съм чул
не са чули
not recall
не си спомням
не помня
няма да си спомнят
няма спомен
не си припомни

Примери за използване на Не помни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато се събужда, тя не помни коя е.
When she wakes, she has no memory of who she is.
Кой не помни това още от дете?
Who didn't hear that as a child?
Кой не помни това още от дете?
Who hasn't heard this as a child?
Лиса не помни нищо.
Lisa won't remember a thing.
Върши неща, които после не помни.
She does things of which she has no memory afterwards.
Не помни защо е започнала.
He could not recall why it had started.
Кой не помни това още от дете?
Who didn't hear about it as a child?
Кой от нас не помни тази фраза?
Who hasn't heard of that phrase?
Така или иначе, той не помни нищо около записването на материала.
Nevertheless, he now cannot recall anything from the recording of The Gathering.
Кой не помни това още от дете?
Who didn't hear that as a kid?
Но не помни абсолютно нищо от живота си преди нападението.
She is conscious but can't remember anything about her life prior to the accident.
Този човек не помни нищо друго, освен номера ни!
D'oh! Oh! That man can't remember anything except our number!
Кой от нас не помни тази фраза?
Who does not know this phrase?
Почти не помни баща си, тъй като той ги изоставя още преди години.
The family does not know about his whereabouts since he abandoned them years back.
Кръчмарят не помни кой го е ударил.
The landlord can't remember who hit him.
Тя е в болница с натъртвания, но не помни какво се е случило.
He wakes up in a hospital, but can't remember what happened.
Защитата му пледира че е бил пиян и не помни какво е станало.
The defendant said he was drunk and does not know what occurred.
Не помни точно, но е сигурна, че е бил той.
She didn't remember much, but she was pretty sure it was him.
Не помни нищо.
Кой не помни тази фантастична комедия?
Who don't remember this fantastic scene?
Резултати: 773, Време: 0.0908

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски