НЕ ПРОМЕНЯТ - превод на Английски

do not change
не променяйте
не се променят
не сменяйте
не се изменят
не се менят
do not alter
не променят
не изменят
непроменящи
не се променят
не изкривяват
не влияят
will not change
няма да се промени
не се променя
няма да се променя
няма да измените
не се изменя
няма да смени
did not modify
не променяйте
не модифицирайте
не промените
не изменя
do not affect
не засягат
не влияят
не оказват влияние
не се отразяват
не повлияват
не променят
не нарушават
не въздействат
не се отнасят
нямат въздействие
will never change
никога няма да се промени
никога не се променя
никога не се изменят
do not reverse
не променят
shall not affect
не засяга
няма да засегне
не влияе
не накърнява
няма да повлияе
не оказва влияние
не се отразява
няма да се отрази
не променя
няма отражение
shall not change
не променя
do not amend
не променят

Примери за използване на Не променят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Затова индивидуалните разкази не променят общата нагласа.
Individual success stories do not change the general case.
Те обаче не променят основния ход на заболяването.
They do not alter the course of the disease, however.
Командите SELECT не променят данни в базата данни.
SELECT statements do not change data in the database.
Тези специални разпоредби не променят задълженията за свободен достъп.
These specific rules shall not change the obligations on open access.
За разлика от избелващите агенти, избелващите пасти за зъби не променят вътрешния цвят на зъба.
Unlike bleachers, the toothpastes do not alter the intrinsic color of the teeth.
Кои дървета не променят цвета си?
Which trees do not change color at all?
По-добре е да се използват сегменти, тъй като те не променят постоянно данните.
It is better to use segments since they do not alter data permanently.
Оплакванията обаче не променят нищо.
Complaints do not change things.
Но- добавят те- страниците не променят образа на Ане.
The covered pages do not alter our image of Anne.
Статичните фактори не променят въздействието си върху туризма във времето.
Static nodes do not change their geographic position in time.
Такива сделки не променят нищо по същество.
These transactions do not alter anything in the nature of the problem.
Твоите заплахи към мен, не променят действителността.
Your threats to me do not change reality.
Заключенията на вещите лица не променят тези констатации.
The expert witnesses' conclusions do not alter this finding.
Млякото и другите компоненти на храната не променят фармакокинетиката на лекарството.
Milk and other components of food do not change the pharmacokinetics of the drug.
отхвърляне ни най-малко не променят фактите.
likes or dislikes, do not alter the facts in the least.
Изключения от този тип не променят общата картина.
Such stratagems, however, do not change the overall picture.
английските думи не променят своята форма.
conjunctions usually do not change their form.
Като правило, доброкачествените формации не променят сянката си.
As a rule, benign formations do not change their shade.
Ако те не променят отношението си към живота,
If they do not change their attitude to life,
Зебрите не променят шарките си.
Zebras do not change their stripes.
Резултати: 619, Време: 0.0551

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски