НИКАКЪВ КОМПРОМИС - превод на Английски

any compromise
никакъв компромис
any trade-off
any compromises
никакъв компромис

Примери за използване на Никакъв компромис на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
целеустременият Купър не си позволил никакъв компромис.
didn't let himself make any compromises.
Nexave има идеален баланс между здравина и ефективност без никакъв компромис- една въдица за специалисти на достъпна цена.
fitted with Shimano Hardlite guides, the Nexave has the ideal balance of strength and performance, without any compromise.
Тази усъвършенствана свързаност гарантира, че обемистите задания за отпечатване, изпратени едновременно от няколко потребителя, ще бъдат изпълнени бързо и без никакъв компромис с качеството.
This enhanced connectivity will ensure that large print jobs sent from multiple users can be completed quickly, without any compromise in quality.
внимание към детайла, и без никакъв компромис в качеството.
attention to detail, without any compromise on quality.
Дейностите на Volex винаги са били насочени към създаването на продукти от най-висок клас, без никакъв компромис по отношение на вкуса, качеството и стила.
Volex's activities have always been targeted at generating supreme class products, without any compromise on taste, quality and style.".
най- съвременно оборудване и прилагане на най- новите съвременни тенденции- без никакъв компромис с качеството.
applying the latest contemporary tendencies- without any compromise when it comes to quality.
С Premium Banking спестявате ценно време, като получавате експресно обслужване, при гарантирана дискретност и без никакъв компромис в качеството.
Premium Banking saves you valuable time by granting priority of service upon higher discretion and without any compromise in the quality.
е по-несигурно от всякога, тъй като преговорите за Brexit не носят никакъв компромис преди важните решения, които трябва да бъдат взети тази седмица.
as the Brexit talks do not bring any compromise before the important decisions that need to be made.
в изискванията си и в този аспект не допускат никакъв компромис.
in this aspect do not allow any compromise.
тъй като ние няма да правим никакъв компромис, когато става дума за ефективност.”.
as we will not make any compromise when it comes to performance.”.
към съхранението и защитата на информация, разположена на нашите сървъри, като не допускаме никакъв компромис с марката и качеството на използваната сървърна техника.
protection of the information located on our servers do not allow any compromise with brand and quality of the used server equipment.
Един контейнер спестява 39 стъклени бутилки на околната среда без никакъв компромис с качеството на виното. Последно от блога.
One container saves 39 glass bottles for the environment without any compromise on the quality of the wine.
атрактивен, има никакъв компромис върху забавленията, и играчите ще оставят само по-богат, когато те спре предене на Starmania!
there is no compromise on the entertainment, and the players will only leave richer when they stop spinning on Starmania!
Третото поколение Berlingo е отличено за огромния скок, който прави по отношение на комфорт и технологии без това да налага никакъв компромис с функционалността с която е познат.
The third generation Berlingo Van was recognised for its remarkable developments in terms of comfort and technology, with no compromise on functionality.
Ви трябват голямо количество(500+) ключ карти за цяла верига хотели- МаксКарт ще ги изработи по всички изисквания и без никакъв компромис в качеството.
key cards for whole chain of hotels- MaxCard will produce them according all requirements and without any compromise in the quality.
не може да има никакъв компромис между вътрешната и външната сигурност,
there cannot be any trade-off between internal and external security,
Обединеното кралство те не могат да включват никакъв компромис между вътрешната и външната сигурност,
on the future relationship, there cannot be any trade-off between internal and external security,
за да продължи да предписва своето лечение- строга бюджетна дисциплина, без никакъв компромис и то, по възможност, да се следва германският пример.
a positive example in order to continue prescribing its cure- austere budget discipline, without any compromises and, if possible, following Germany's example.
Обединеното кралство те не могат да включват никакъв компромис между вътрешната и външната сигурност, включително сътрудничеството в областта на отбраната, от една страна,
European Union-United Kingdom relationship, they cannot involve any trade-off between internal and external security, on the one hand,
Обединеното кралство те не могат да включват никакъв компромис между вътрешната и външната сигурност, включително сътрудничеството в областта на отбраната,
the future EU-UK relationship, they cannot involve any trade-off between internal and external security including defence cooperation,
Резултати: 56, Време: 0.113

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски