NO COMPROMISE - превод на Български

['nʌmbər 'kɒmprəmaiz]
['nʌmbər 'kɒmprəmaiz]
компромис
compromise
tradeoff
безкомпромисното
uncompromising
no-compromise
uncompromised
whole-house
without compromises
компромиси
compromise
tradeoff

Примери за използване на No compromise на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is to be no compromise with those who make void the law of God.
Не може да има никакъв компромис с онези, които обезсилват Божия закон.
Rent and Go makes no compromise in terms of the vehicles and your experience.
Ние не си позволяваме никакви компромиси по отношение на автомобилите или Вашето преживяване.
There will be no compromise with terror.
Няма да има никакъв компромис с терора.
There are certain principles on which there can be no compromise," he said.
Има принципи, с които компромиси не се правят.“, отговори той.
On matters of principle, though, there can be no compromise.
По принципните въпроси компромиси не може да има.
No compromise on the workmanship.
Без компромиси по отношение на маневреността.
There will be no compromise on this.
Няма да има никакъв компромис в това отношение.
No compromise of quality.
Без компромис относно качеството.
Great attention to the detail and no compromise in the quality.
Голямо внимание към детайла и без компромис в качеството Другите за мен.
There's no compromise.
Без компромис.
Because for the truth there is no compromise.
Защото с истината компромис не може да има.
No compromise!
Никакъв компромис!
There is no compromise with Me.
Тук няма компромис с Мен.
Firstly, there must be no compromise on the rule of law.
Затова няма да има никакъв компромис с принципите на правовата държава.
No compromise on the quality of both.
Никакъв компромис за качеството и от двете страни;
We believe that no compromise should be made on the design.
Че компромис не бива да се прави относно дизайна.
There is no compromise to human rights.
С човешките права не се правят компромиси.
No compromise on quality.
Без компромис с качеството.
No compromise with national security'.
Без компромиси с националната сигурност.
No compromise between performance, power,
Няма компромис между производителност, мощност,
Резултати: 169, Време: 0.0466

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български