НИ НАСОЧИ - превод на Английски

pointed us
да ни насочи
ни насочват
да ни посочи
guide us
ни води
ни ръководят
насочи ни
ни напътстват
ни насочват
да ни напътва
да ни напъти
ни направлява
put us
ни постави
ни сложи
ни вкара
ни слагат
ни насочи
ни изложи
пусни ни
ни прати
ни остави
ни докара
directed us
да ни насочи
ни инструктирате
ни поведе
да ни води
led us
ни водят
ни отведе
ни доведе
ни заведе
ни карат
ни поведе
ни изведе
ни отвеждат
ни накара
да ни подтикне
point us
да ни насочи
ни насочват
да ни посочи

Примери за използване на Ни насочи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Отсъди между нас с истината и не бъди угнетител, и ни насочи по правия път!”.
So judge between us with equity, and do not be unjust, and guide us to the right path.
и човекът ни насочи към друга врата, която води до основната къща.
the man then directed us to through another gate which led to the main house.
Отсъди между нас с истината и не бъди угнетител, и ни насочи по правия път!”.
Judge between us with truth and justice and guide us to the right path".
Отсъди между нас с истината и не бъди угнетител, и ни насочи по правия път!”.
do not be unjust, and guide us to the right path.
може би… ще ни насочи към нещо.
maybe it will… lead us to something.
Проверете ни насочи към най-добрите витамини В-комплекс
Check our guide to the best B-complex vitamins
Всъщност Творецът използва това зло, за да ни насочи към доброто, но към истинското добро,
In reality, the Creator uses this evil to direct us toward goodness, but toward true goodness
след като Той ни насочи по нашите пътища?
when He has guided us in our ways?
И защо да не се уповаваме на Аллах, след като Той ни насочи по нашите пътища?
And why should we not put our trust in Allah when it is indeed He Who has guided us to the ways of our life?
след като Той ни насочи по нашите пътища?
seeing that He has guided us in our ways?
И защо да не се уповаваме на Аллах, след като Той ни насочи по нашите пътища?
And why should we not rely upon Allah while He has guided us to our[ good] ways?
след като Той ни насочи по нашите пътища?
Indeed He Has guided us to the Ways we( follow)?
И защо да не се уповаваме на Аллах, след като Той ни насочи по нашите пътища?
And why indeed should we not put our trust in Allah when He has guided us to our ways?
И защо да не се уповаваме на Аллах, след като Той ни насочи по нашите пътища?
And why should we not put our trust in Allah when He has guided us in the ways of our lives?
след като Той ни насочи по нашите пътища?
seeing that He has guided us in our ways?
Отсъди между нас с истината и не бъди угнетител, и ни насочи по правия път!”.
do not act unjustly, and guide us to the right way.
не бъди угнетител, и ни насочи по правия път!”.
and guide us to the right path.'.
който чрез всесилната Си десница ни насочи по пътя на изцерението на раните на разделението
Who through His omnipotent hand directed us to the path of healing the wounds of division
ниско за надеждна информация, която би ни насочила да вземем информирано решение при избора на най-добрите християнски сайтове за запознанства
low for reliable information that would guide us to make an informed decision when choosing the best Christian dating sites,
ниско за надеждна информация, която би ни насочила да вземем информирано решение при избора на най-добрите християнски сайтове за запознанства
low for reliable information that would guide us to make an informed decision when choosing the best Christian dating sites,
Резултати: 48, Време: 0.0925

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски