НИ ПРИЕ - превод на Английски

took us
ни отведе
заведи ни
закарай ни
ни отнеме
вземи ни
ни отвеждат
ни водят
изведи ни
вкарай ни
свали ни
received us
ни приеме
accepted us
ни приемат
да ни приеме
welcomed us
ни посрещне
ни приветстват
ни посрещат
ни приемат
taking us
ни отведе
заведи ни
закарай ни
ни отнеме
вземи ни
ни отвеждат
ни водят
изведи ни
вкарай ни
свали ни

Примери за използване на Ни прие на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тази страна ни прие и ни даде работа“, каза Бобур Улашов,
This country took us in, and gives us work,” said Bobur Ulashov,
Той просто ни прие веднъж в дома си…
He just took us home once…
Управителят германец, едър блондин, ни прие любезно и ясно отговори на всички въпроси на Холмс.
The manager, a big blond German, received us civilly, and gave a clear answer to all Holmes's questions.
Бойки», който любезно ни прие на борда си, е вече сериозна заявка за успех,
Courageous", kindly took us on board- is a serious bid for success,
Собственикът, снажен рус немец, ни прие учтиво и отговаряше разумно на всички въпроси на Холмс.
The manager, a big blond German, received us civilly, and gave a clear answer to all Holmes's questions.
приемайте се един друг, както и Христос ни прие за Божията слава“(Римляни 15:7).
just as Christ also accepted us to the glory of God.”.
Началството, в лицето на капитан Седаш, ни прие радушно и заповяда да бъдем зачислени във втори дивизион на полка.
The administration, in the person of Captain by the name of Sedash, took us in warmly and ordered to enroll in the second battalion of the regiment.
И мястото ни прие, както бог желаеше,
The place welcomed us as the god willed,
В Послание до римляни ясно е казано за това: длъжни сме да се приемаме един другиго така, както Христос ни прие….
It tells us here in Romans we should receive one another just as Christ received us.
Шефът, за когото говориш не е ли същият, който ни прие миналия път?
This boss you're talking about… isn't he the one who received us last time?
Това е най-малкото, което мога да направя, за да му се отблагодаря, че ни прие.
That's the least I can do to repay him for taking us in.
благодарение на нашият Икономически директор- Жанет, която ни прие в уютния си дом.
thanks to our Finance Director- Janet, who received us in her cozy home.
беше с E-Stim системи, как бихме могли да не отнеме време да се откажем от първата компания, която ни прие сериозно като рецензенти
well how could we not take time to drop by the first company that took us seriously as reviewers
Секретарят по международните отношения там- Джу Шоучън, ни прие сърдечно в елегантен салон, в който на видно място сред подаръците от различни страни,
The secretary of international relations there- Zhu Shouchen, received us warmly in an elegant parlour in which among the gifts from different countries, was the one
Каварна ни прие към 18.30, с достатъчно време за един душ по квартирите,
Kavarna welcomed us around 6:30PM with enough time to take a shower,
в известен смисъл надут свещеник ни прие в кабинета си.
rather pompous clergyman received us in his study.
привлече към Себе Си чрез Неговата любов, ни прие, които са били заблудени,
drew us to Himself by His love, received us who were going astray,
братята ни приеха с радост.
the brothers received us gladly.
братята ни приеха с радост.
the brethren received us with joy.
Джоунс и хората й ни приеха.
Jones and her crew took us in.
Резултати: 52, Време: 0.0927

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски