TOOK US - превод на Български

[tʊk ʌz]
[tʊk ʌz]
ни отне
it took us
ни заведе
took us
lead us
get us
brought us
ни отведе
take us
lead us
get us
bring us
carry us
ни взе
took us
got us
picked us up
ни водеше
took us
led us
guided us
brought us
ни прие
took us
received us
accepted us
welcomed us
ни закара
take us
drove us
get us
us a ride
us a lift
ни откараха
took us
drove us
ни отвлякоха
kidnapped us
took us
abducted us
ни отвежда
takes us
brings us
leads us
carries us
us to

Примери за използване на Took us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lord Glenarvan took us on his yacht.
Лорд Глинарван ни взе на яхтата си.
He took us to the cleaners.
Той ни заведе при чистачките.
The next day he took us with his car.
На следващия ден той ни закара с неговата кола.
Phone trace took us right to him.
Проследяването на телефона ни отведе направо при него.
The place dad took us, Puerto whatchamacallit?
Мястото където татко ни водеше, Puerto whatchamacallit?
Ben took us in when nobody else wanted us..
Бен ни прие, когато никой друг не ни искаше.
Yeah, it took us a while to see the resemblance.
Да, това ни отне известно време, докато видим приликата.
Dad took us to Mexico the other day.
Татко ни заведе в Мексико.
Remember, he took us under his wing at the firm?
Помниш ли, че той ни взе под крилото си във фирмата?
Malachai took us right to Isaac.
Малакай ни отведе при Исак.
After they took us, she was alive.
След като те ни отвлякоха, беше жива.
The army took us to the mosque, to take the dead to the cemetery.
Армията ни закара до джамията, да отнесем мъртвите до гробището.
Our host took us regularly up to Guachinche Casa Manuel in the Güímar valley.
Нашият домакин ни водеше редовно до Guachinche Casa Manuel в долината на Güímar.
But I am so grateful that Germany took us in.
Благодарен съм, че Германия ни прие.
A short drive took us to Dungeness Spit.
Кратък поход ни отвежда до закътана долчинка.
This is why the locals say:“When god took us the pearls, he gave us petrol.”.
Днес местните казват:„Когато Господ ни взе перлите, ни даде петрола“.
Shelly took us right there.
Shelly ни заведе право при тях.
That took us a whole year.
Това обаче ни отне цяла година.
And that bracelet took us to Riz Raizada.
И тази гривна ни отведе до Риз Райзада.
I am so grateful Germany took us in.
Благодарен съм, че Германия ни прие.
Резултати: 444, Време: 0.0826

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български