Примери за използване на Нямам съмнения на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Аз нямам съмнения относно моето съществуване, тук и сега.
Лично аз нямам съмнения.
Но въпреки това нямам съмнения.
Но, аз нямам съмнения.
Това е целенасочена провокация, за която нямам съмнения, че са знаели, а може би
Нямам съмнения, че в Португалия най-добрият отбор за оформянето на един футболист е Порто.
Нямам съмнения, че Хенри Уилкокс има по-големи амбиции,
Следователно, нямам съмнения относно бъдещето на моята държава
Убеден съм и нямам съмнения, че във всяка ситуация, с преговори
Нямам съмнения, че дори и най-богатият днес човек ще живее много по-добре във високоенергийното общество, което Проектът„Венера” предлага.
Нямам съмнения, но… искам да те помоля да върнеш някои от картините, които бяха отхвърлени,
Нямам съмнения, че истински тест за нашето единство ще бъде втората фаза от преговорите за Брекзит- за преходния период“.
Аз бях късметлия, че имах възможност да го гледам на живо в Белград и Белгия и нямам съмнения смятам, че той беше един от най-добрите центрове на своето време.
Те са умни и чувствителни и нямам съмнения за интелекта им!
Аз нямам съмнения, че«израелската» армия
С този подход вече нямам съмнения, че ще печелим още състезания през годината.“.
Нямам съмнения, че са първокласни,
Затова нямам съмнения, че ще даде всичко от себе си, за да изиграе един добър турнир.
Докато конвенционалната медицина гледа на тях като на незначителен проблем, аз нямам съмнения, че гъбичките са една от основните причини за заболяванията в нашето общество 17.
Всичко тук принадлежи на султана. Въпреки, че нямам съмнения, Вие сте смел воин.