НЯМАХ ПРИЧИНА - превод на Английски

i had no reason
нямам причина
нямам основание
не виждам причина
нямаше причина
нямам никакъв повод
i had no cause
нямам основание
нямам причина

Примери за използване на Нямах причина на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Така че, виждате ли, аз нямах причина да нарани човек.
So, you see, I had no reason to hurt the man.
Когато ми казаха да не се съобрази, аз нямах причина да не се.
When they told me to disregard, I had no reason not to.
Не мислех, че някога ще се разделя с нея, но вече нямах причина да я задържам.
I didn't think I could ever part with it, but there was no reason to keep it any longer.
на няколко пъти имах повод да го заподозра, но нямах причина да се скарам с него сериозно.
several things arose which gave me a suspicion of him, but I had no cause for any positive quarrel.
Нямах причина да смятам, че Майло все още е в опасност,
I have no reason to think Milo is still in danger,
не бих направила нищо, ако нямах причина да го направя.
I wouldn't do it if I didn't have a reason.
От много отдавна, не сме били на печалба, както тогава и аз нямах причина да го проверявам.
Before long, we were showing a profit again, and I had no reason to look at the books.
И после, без Ейми и без Джон нямах причина да се опитвам да ти бъда приятел и нямах причина да не.
And then without Amy, without John, I really had no reason to try to be friends with you, and I didn't have a reason not.
Докато през 1980-те нямах причина да мисля, че този документ има някакъв официален ефект върху доктрината на САЩ за PSYOP в рамките на
While in the 1980s I had no reason to think that this paper had had any official effect upon U.S. PSYOP doctrine within
Нямам причина да я убивам.
I had no reason to kill her.
Нямам причина да го убивам.
I had no reason to kill Tom.
Нямам причина да убивам тримата.
I had no reason to kill those three people.
Нямам причина да създавам химера.
I had no reason to create the Chimera.
Нямам причина да го убивам.
I had no reason to kill him.
Нямам причина да се съмнявам, че е било точно така.
I had no reason to doubt that such was the fact.
Вече ти казах, детективе, нямам причина да убивам Диана.
I have already told you, detective, I had no reason to kill Diana.
Той няма причина да лъже за каквото и да било!
He has no reason to lie about any of this!
Но Лиса каза, че няма причина семействата и на двете ни да страдат.
But Lisa said there was no reason for both of our families to suffer.
Нямам причина да се връщам в града.
There's no reason for me to go back into the city.
Нямаш причина да се извиняваш.
You have no reason to apologize.
Резултати: 58, Време: 0.052

Нямах причина на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски