Примери за използване на Обвързваща на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Създаване на политика за управление на риска, обвързваща оценката на заплахите и на рисковете с процеса на вземане на решения(2014 г.).
ние ще съставим обвързваща и ясна оферта за разходите
възможност да се ангажирате с обвързваща култура, можете да си купите за засаждане на закърнели видове.
Депутатите настояват ЕК да предложи"обвързваща пътна карта, подобна на критериите от Маастрихт" за създаването на еврооблигациите.
Учебният музей е нова форма на музейна дейност, обвързваща го по-тясно с образованието.
По-конкретно обвързваща цел за енергийната ефективност от 20% би означавала един милион работни места в Европа.
Палатата отново отправя предишната си препоръка, че разходните програми следва да се основават на ясна интервенционна логика, обвързваща инструментите с реалистични цели.
За същата цел е препоръчително в Директива 2000/60/EО да се предвиди обвързваща йерархичност на мерките за добро управление на водите.
нивото на ДХТ обвързваща за рецептори в скалпа фоликули.
Ако дадена държава членка очаква да надхвърли своята обвързваща национална цел за 2020 г.,
Тази обвързваща медиация не препятства провеждането в други случаи на необвързваща медиация в съответствие с член 31 от Регламент(ЕС) № 1093/2010.
Европейската комисия беше предложила обвързваща обща цел за енергийна ефективност от 30% и годишна цел за икономии в размер на 1,5% до 2030 г.
Националната обвързваща цел на държавата членка за 2020 г., посочена в третата колона на таблицата от приложение I към Директива(ЕС) 2018/2001;
много внимателно до приемането на обвързваща правна рамка, която да задължи органите за финансиране на трети страни да споделят всички потенциални конфликти на интереси.
Тази първоначална оферта не е обвързваща- може да я използвате, за да зададете въпроси на продавача.
възпаление може да създаде обвързваща за определяне на фасцията в резултат на прекомерен натиск върху нервите,
трябва да направите обвързваща сметка, за която трябва да изпратите сканиран брой документи, потвърждаващи вашите права върху портфейла.
Информацията в тези уеб сайтове не е обвързваща и се предоставя изключително за информационни цели.
Европейският парламент даде окончателното си одобрение за обвързваща за целия Европейски съюз цел от 32% дял на възобновяема енергия до 2030 г.
Наличието на линейна крива за ЕС като цяло ще спомогне за проследяване на напредъка към постигането на целта на целия ЕС, без да е обвързваща за отделните държави членки.