ОБГРАЖДА - превод на Английски

surrounds
съраунд
около
заобикалят
обграждат
заобиколете
обкръжават
обградете
обгръщат
ограждат
окръжават
encompasses
обхващат
включват
обхване
обграждат
encircles
обграждат
обкръжават
обгради
опасват
обгръщат
да обгърне
surrounding
съраунд
около
заобикалят
обграждат
заобиколете
обкръжават
обградете
обгръщат
ограждат
окръжават
surrounded
съраунд
около
заобикалят
обграждат
заобиколете
обкръжават
обградете
обгръщат
ограждат
окръжават
surround
съраунд
около
заобикалят
обграждат
заобиколете
обкръжават
обградете
обгръщат
ограждат
окръжават
encircled
обграждат
обкръжават
обгради
опасват
обгръщат
да обгърне

Примери за използване на Обгражда на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ярък"пръстен от огън" обгражда черната дупката.
Rings of white lightning surrounded the black hole.
Сонди на НАСА откриха създадена от човешката дейност бариера, която обгражда Земята.
NASA space probes have detected a human-made barrier surrounding Earth.
Това е мазнината, която обгражда си вътрешни органи.
This is the fat that surrounds your internal organs.
Никой не знае какво е писано в потоците докато водата ги обгражда.
No one knows what is written until the waters surround him.
Малко под средата на гърдите е зърното, което обгражда тъмната кожа.
Just below the middle of the breast is the nipple, surrounded by darker skin.
Силно защитена крепост, която обгражда далачния нервен възел.
A heavily-guarded fortress surrounding the splenic ganglion.
Възпаление на обвивката, която обгражда сухожилията.
Inflammation of the sheath that surrounds tendons.
Аз ще съм блед спътник в сравнение с блясъка, който ви обгражда.
I make a poor companion with the splendors that surround you.
Великолепна архитектура ни обгражда отвсякъде.
Grand architecture surrounded us.
Самотата ме обгражда.
Loneliness surrounding me.
Аз живея в джунглата, която обгражда това място.
I live in the jungle that surrounds this place.
Обилно озеленяване обгражда музея.
Pools of water surround the museum.
По правило всеки оток се обгражда със своеобразни защитни бариери.
As a rule, each tumor is surrounded by some kind of protective barrier.
Не сте ли съгласен, че манията която обгражда знаменитостите достига до нездравословни нива?
Do you not agree that the mania surrounding celebrity is reaching an unhealthy level?
Дук Федерико обгражда Флоренция.
Duke Federico surrounds Florence.
След това процесът отива към тъкан, която обгражда корена.
Then the process goes to the tissues that surround the root.
Армия от сто бели ги обгражда.
An army of 100 white men surrounded them.
Около пет милиона милиарда тона въздух обгражда Земята.
There's five million billion tons of air surrounding the Earth.
Аурата представлява енергийно поле което обгражда всеки материален обект.
Aura represents the energy field that surrounds every material object.
За черната част е околоплодната течност, която обгражда бебето.
The black part is fluids that surround the baby.
Резултати: 612, Време: 0.0646

Обгражда на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски