SURROUNDED - превод на Български

[sə'raʊndid]
[sə'raʊndid]
заобиколен
surrounded
roundabout
bypassed
circuitous
encircled
flanked
beset
circumvented
обграден
surrounded
encircled
flanked
being outflanked
обкръжен
surrounded
encircled
beset
beleaguered
ограден
fenced
surrounded
walled
enclosed
flanked
framed
bordered
circled
fenced-off
cordoned off
обгърнат
surrounded
enveloped
embraced
shrouded
wrapped
engulfed
encircled
encased
covered
заобикаля
surrounds
around
bypasses
circumvents
surroundings
sidesteps
evaded
обграждат
surround
encircle
encompass
в обкръжението
in the environment
in the surrounding
around
in the company
in the surroundings
in the circle
close to
in the entourage
in the midst
заградена
enclosed
surrounded
walled
fenced
fenced-in
flanked
cordoned off
заобиколени
surrounded
circumvented
around
bypassed
encircled
заобикаляше
обграждаше

Примери за използване на Surrounded на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That I am surrounded by people I love.
Че съм обграден от хора, които обичам.
The perimeter is surrounded by an electrified fence.
Периметъра е ограден от електрическа ограда.
It is surrounded by the waters of the Caribbean Sea.
Заобиколен е от водите на Карибско море.
To be surrounded by friends.
Да бъда обкръжен от приятели.
The crew was waiting for support when the Germans arrived and surrounded the tank.
Екипажът чака подкрепление, когато германците пристигат и обграждат танка.
Always interested in all that surrounded him.
Винаги в движение, с жив интерес към всичко, което го заобикаля.
We live surrounded by synthetic chemical substances.
Живеем в обкръжението на синтетични химически субстанции.
It is surrounded on three sides and offers privacy.
Заградена е от трите страни и предлага уединение.
I was surrounded by Klara.
Бях обгърнат от Клара.
He's surrounded by magic.
Той е обграден от магия.
The perimeter is surrounded by a 20-foot-high neodymium laser grid.
Периметърът е ограден с висока 7 метра лазерна мрежа.
It is surrounded on three sides by the ocean.
Той е заобиколен от три страни от морето.
I am surrounded by incompetents.
Обкръжен съм от некомпетентни.
He could hear and feel everything that surrounded him.
Усеща и чувства всичко, което го заобикаля.
Martin held to his convictions until April 28 when the North Vietnamese surrounded Saigon.
Посланик Мартин следва убежденията си до 28 април, когато северновиетнамците обграждат Сайгон.
The entire hill is surrounded by a wall made of processed granite blocks.
Цялата платформа е заградена със стена, изградена от трапецовидни блокове.
He is surrounded by Mintakans.
Той е обграден от Минтаканци.
The land is surrounded by a fence.
Терена е ограден от масивна ограда.
Monrovia is surrounded by beaches with palm trees.
Monrovia е заобиколен от плажове с палмови дървета.
I have come surrounded by the angels of the blue flame.
Дойдох в обкръжението на ангелите на синия пламък.
Резултати: 7689, Време: 0.0895

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български