surround
съраунд
около
заобикалят
обграждат
заобиколете
обкръжават
обградете
обгръщат
ограждат
окръжават around
около
из
по
по целия
приблизително
заобикаля
наблизо bypass
байпас
заобикаляне
заобикалят
заобиколи
обходни
байпасният
бай-пас
байпасните
прекрачване
околовръстното circumvent
заобикаляне
заобикалят
заобиколи
да избегнете evade
избягване
да избяга
избегне
избягват
избегнат
заобикалят
да се укриват
бягат sidestep
заобикалят
заобиколят
да се отдръпнат surrounding
съраунд
около
заобикалят
обграждат
заобиколете
обкръжават
обградете
обгръщат
ограждат
окръжават surrounds
съраунд
около
заобикалят
обграждат
заобиколете
обкръжават
обградете
обгръщат
ограждат
окръжават surrounded
съраунд
около
заобикалят
обграждат
заобиколете
обкръжават
обградете
обгръщат
ограждат
окръжават bypassing
байпас
заобикаляне
заобикалят
заобиколи
обходни
байпасният
бай-пас
байпасните
прекрачване
околовръстното bypassed
байпас
заобикаляне
заобикалят
заобиколи
обходни
байпасният
бай-пас
байпасните
прекрачване
околовръстното evaded
избягване
да избяга
избегне
избягват
избегнат
заобикалят
да се укриват
бягат bypasses
байпас
заобикаляне
заобикалят
заобиколи
обходни
байпасният
бай-пас
байпасните
прекрачване
околовръстното
Много мъртви птици… заобикалят аномалията. Клюките ме заобикалят и все още търсиш благоволението ми. Gossip surrounds me and still you seek my favor. Магиите в Манхатън или Магиите, които ни заобикалят . Magic in Manhattan or Witchcraft Around Us. Божественият мир и хармония ме заобикалят и живеят в мен. Divine peace and harmony surround me and dwell in me. Мъжете избягват контакт с дамите, които страдат от това заболяване, и заобикалят такива момичета. Men avoid contact with women who suffer from this disease, and bypass such girls.
Великолепно оцветени сгради заобикалят белеещия се площад, където се събират хиляди хора. Brilliantly colored buildings surrounded a whitewashed central plaza where thousands of people could gather. Освободи се от оковите, които те заобикалят . Free yourself from the restraints surrounding you. Регулациите на ЕС ни заобикалят като невидима бодлива тел. EU regulation surrounds us like invisible barbed wire. Свраките не го подкачат, заобикалят го. They don't fix shit, they move it around . Тогава другите Сменокрили го заобикалят . Then the other Changewings surround it. Коприва на мястото обикновено или заобикалят или внимателно косят. Nettles on the site usually either bypass or carefully mow. Полицията твърди, че избягват плащането на получените сметки, като заобикалят електромера. The police claimed they avoided paying the resulting bills by bypassing the electricity meter. Те са като всички хора, които ни заобикалят . We were just like everyone who surrounded us. подхранващи енергийни същества, които постоянно ви заобикалят . nurturing energy beings constantly surrounding you. Които ни заобикалят , те са навсякъде. Systems that surrounds us, is everywhere. Издига Ви очевадно над всички останали немърливци, които Ви заобикалят . It obviously raises you over all other slovens around you. Ситуациите, които ви заобикалят . The situations that surround you. са актове, които заобикалят рационалното мислене. drinking are acts that bypass rational thinking. Руснаците„заобикалят този процес“, заяви служителят. The Russians on Wednesday"bypassed that process," the official said. Общувам с хората, които ме заобикалят . I talked with people who surrounded me.
Покажете още примери
Резултати: 1107 ,
Време: 0.0979