SURROUNDS - превод на Български

[sə'raʊndz]
[sə'raʊndz]
заобикаля
surrounds
around
bypasses
circumvents
surroundings
sidesteps
evaded
обгражда
surrounds
encompasses
encircles
обкръжава
surrounds
around
encircles
обгръща
envelops
surrounds
embraces
encompasses
wraps
enfolds
shrouds
covers
encloses
hugs
около
around
about
roughly
nearly
огражда
surrounds
encloses
encircles
fences
околностите
surroundings
vicinity
surrounding area
environs
neighborhood
outskirts
countryside
suburbs
environment
region
окръжава
surrounds
обвива
wraps
envelops
surrounds
encloses
covers
encases
shrouds
заобиколен
surrounded
roundabout
bypassed
circuitous
encircled
flanked
beset
circumvented

Примери за използване на Surrounds на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It surrounds the Formic Acid
Тя обгръща мравчената киселина
It surrounds darkness one.
Тя обгражда„тъмнина едно”.
Only boredom and weariness surrounds me.
Обкръжава ме само отегчение и изтощение.
Map of Perth and surrounds.
Карта на Пърт и околностите.
How great is the danger that surrounds you.
Колко голяма е опасността, която те окръжава.
Everyone and everything that surrounds you.
Всички и всичко, което ви заобикаля.
The world that surrounds us is three-dimensional.
Светът около нас е представен от три измерения.
The cortex, which surrounds the medulla and is the main part of the hair;
Кората, която обвива медулата и е основната част на косъма;
It surrounds the growing baby in the uterus.
Тя обгръща нарастващото бебе в матката.
The deciduous forest follows the shoreline and surrounds the resort.
Широколистната гора следва линията на брега и обгражда курорта.
Notice everything that surrounds you, any canvases, architecture.
Забележете всичко, което ви обкръжава, платна, архитектура.
Select the option group by clicking the frame that surrounds the group.
Изберете групата опции чрез щракване върху рамката, която огражда групата.
To seek out the BEAUTY in everything that surrounds us.
Търся красотата във всичко, което ни заобикаля.
Not fire, but radiance surrounds each living being.
Не огън, а сияние окръжава всяко живо същество.
Map of Nice and surrounds.
Карта на Ница и околностите.
A great deal of mystery surrounds him and his life.
Също така има и много мистерии около него и загубата на живота му.
One soul surrounds us, within and without.
Една душа ни обгръща, вътре и отвън.
This is the fat that surrounds your internal organs.
Това е мазнината, която обгражда си вътрешни органи.
Pericarditis or inflammation of the pericardium(the thin layer that surrounds and protects this organ).
Перикардит или възпаление на перикарда(тънкия слой, който обвива и защитава този орган).
Actually, Nathan, it's a bright white light that surrounds the person.
Всъщност, Нейтън, човекът е заобиколен от ярка светлина.
Резултати: 2090, Време: 0.0895

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български