ОБРАТНОТО ПРИЕМАНЕ - превод на Английски

readmission
реадмисия
обратно приемане
в реадмиссии
реадмисионни
повторно приемане
по реадмисията
readmitting
приема обратно
readmissions
реадмисия
обратно приемане
в реадмиссии
реадмисионни
повторно приемане
по реадмисията

Примери за използване на Обратното приемане на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
установи съществено подобрение в сътрудничеството на трета държава при обратното приемане на незаконни мигранти, въз основа на същите показатели като изброените в параграф 2.
persisting practical problems in the cooperation with a third country in the readmission of irregular migrants on the basis of the same indicators as those listed in paragraph 2.
Счита, че за да се увеличи ефикасността на обратното приемане и да се гарантира последователност на връщанията на европейско равнище,
Considers that in order to increase the efficiency of readmissions, and in order to ensure the coherence of returns at a European level,
Без да се накърнява правото на компетентните органи да възстановят разходите, свързани с обратното приемане от лицето, което се приема обратно,
Without prejudice to the right of the competent authorities to recover the costs associated with the readmission from the person to be readmitted
при условие, че е гарантирано продължаването на пътуването през евентуални други транзитни държави и обратното приемане в държавата- цел на пътуването.
stateless persons if Albania so requests, if the onward journey in possible other States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
по-нататъшното пътуване до евентуалните държави на транзитно преминаване или обратното приемане от държавата- крайна цел на пътуването вече не е гарантирано.
if the onward journey in possible States of transit or the readmission by the State of destination is no longer assured.
предстоящото пътуване във възможните държави на транзитно преминаване или обратното приемане от държавата цел на пътуването, вече не е гарантирано.
if the onward journey in possible States of transit or the readmission by the State of destination is no longer guaranteed.
при условие че са гарантирани пътуването през други възможни държави на транзитно преминаване и обратното приемане от страна на държавата цел на пътуването.
stateless persons if Armenia so requests, if the onward journey in possible other States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
при условие че са гарантирани пътуването през други възможни държави на транзитно преминаване и обратното приемане от страна на държавата- цел на пътуването.
stateless persons if Montenegro so requests, if the onward journey in possible other States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
страна на Шри Ланка, само ако е осигурено по-нататъшното пътуване до други евентуални държави на транзитно преминаване и обратното приемане от държавата- крайна цел на пътуването.
stateless persons if Sri Lanka so requests, only if the onward journey in other possible States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
е осигурено по-нататъшното пътуване през други възможни държави на транзитно преминаване и обратното приемане от страна на държавата, която е крайна цел на пътуването.
stateless persons if Azerbaijan so requests, if the onward journey in other possible States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
са гарантирани пътуването през други възможни държави на транзитно преминаване и обратното приемане от страна на държавата цел на пътуването.
only if the onward journey in other possible States of transit and the readmission by the State of destination is assured.
Начините за обратно приемане по ускорената процедура; и.
The modalities for readmission under the accelerated procedure; and.
Основни права и обратно приемане на незаконни мигранти.
Fundamental rights and readmission of irregular migrants.
Основни права и обратно приемане на незаконни мигранти.
Fundamental rights as well as readmission of irregular migrants.
И обратно приемане на незаконни мигранти.
Fundamental rights and readmission of irregular migrants.
Основни права и обратно приемане на незаконни мигранти.
And readmission of irregular migrants.
Връщане и обратно приемане(Европейска комисия).
Return and readmission(European Commission).
Връщане и обратно приемане на незаконни мигранти.
Return and readmission of illegal migrants.
И обратно приемане на незаконни мигранти.
And readmission of irregular migrants.
Ние завършихме окончателно преговорите за споразумение относно обратно приемане след осем години.
We have finalised the negotiations on a readmission agreement after eight years.
Резултати: 98, Време: 0.1066

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски