Примери за използване на Общи решения на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Искаме общи решения, независимо дали граничен контрол
Ще търсим винаги общи решения, като се вслушваме един в друг в дух на разбирателство и уважение.
Вярно е, че в рамките на ЕС и НАТО се обсъждат позиции, излиза се с единни подходи и се вземат общи решения.
Мисля че винаги си заслужава да се провеждат разисквания, обсъждания и да се търсят общи решения на проблемите от света на жените.
Една от тези статии 1908 е първата му публикация на преобразованията на частични диференциални уравнения и техните общи решения.
Но все пак един съюз от 27 държави-членки, които обединяват своя суверенитет, за да постигнат общи решения, не е очевидна световна движеща сила.
предприятията да намерят общи решения на сегашната икономическа криза.
Да организира мрежа от институции, които да взимат общи решения за развитието на картографията в България.
можем да разработим общи решения за по-сигурни дейности.
по-специално неговите общи решения, които съдържат произволни функции.
Някои общи решения или появили се специални функции са разпределени към всички ТСБ-та като разширения на методологията.
проблеми и да се взимат общи решения.
Поради това много австрийци са ядосани от неспособността на ЕС да намери общи решения.
ние трябва да намерим общи решения на глобалните предизвикателства.
откриването на малко повече място за истински общи решения.
за да се справи с общите заплахи и да развие общи решения.
Наемането на работници в заведенията на фабричната промишленост се осъществява въз основа на общи решения за лична заетост,
Експерти в три ключови направления ще работят заедно, за да формулират общи решения и препоръки за по-нататъшно партньорство.
те са готови да уважават нашите общи решения.