JOINT DECISIONS - превод на Български

[dʒoint di'siʒnz]
[dʒoint di'siʒnz]
съвместни решения
joint decisions
joint solutions
shared solutions
common solutions
collaborative solutions
solutions together
codecision
common decisions
decisions together
общи решения
common solutions
common decisions
general solutions
joint solutions
joint decisions
common responses
general decisions
shared solutions
съвместните решения
joint decisions

Примери за използване на Joint decisions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rosen Plevneliev further highlighted that this crisis proves the considerable need for long-term planning in the EU and taking joint decisions.
Росен Плевнелиев отново подчерта, че тази криза доказва огромната нужда от по-добро дългосрочно планиране в ЕС и от вземането на общи решения.
Part of that reality is dealing with the financial aspects of having to make joint decisions regarding money.
Част от тази реалност се занимава с финансовите аспекти на необходимостта от вземане на съвместни решения по отношение на парите.
It will be the mechanism"for consultation, coordination and… for joint decisions and joint action with respect to security issues of common concern.".
Той ще бъде«механизъм за консултации, координация и доколкото е възможно за вземане на съвместни решения по въпроси на общата сигурност».
The Council is intended as"a mechanism for consultations, coordination and,… where appropriate, for joint decisions and joint action with respect to security issues of common concern.".
Той ще бъде«механизъм за консултации, координация и доколкото е възможно за вземане на съвместни решения по въпроси на общата сигурност».
They pool their sovereignty by taking joint decisions through shared institutions such as the European Parliament,
Държавите-членки обединяват суверенитета си, като взимат съвместни решения чрез общи институции, например Европейският парламент,
including the consultation of competent authorities and joint decisions by resolution colleges,
включително консултациите с компетентните органи и вземането на съвместни решения от колегиите за преструктуриране,
the whole course of family life should now be determined by joint decisions of two people.
за целия курс на семейния живот, сега трябва да се определя от общи решения на двамата мъже.
The joint decisions referred to in points(a)
Съвместните решения, посочени в параграф 1,
as well as joint decisions on the adequacy of cross- border banks' capital within a college setting(GL39).
както и съвместните решения относно адекватността на капитала на трансграничните банки в рамките на дадена колегия(GL39).
In order to take joint decisions a Coordinating Council of NPUAL is established
За вземане на общи решения е изграден Координационен съвет на НПОУВ,
the group is active, in order to facilitate swift and joint decisions wherever possible.
за да се улесни бързото и съвместно вземане на решения, доколкото е възможно.
should be promoted as they will contribute to further market integration from joint decisions on renewables deployment, balancing markets,
на регионални електроенергийни групи), тъй като те ще допринесат за по-нататъшната пазарна интеграция вследствие на съвместни решения относно усвояването на възобновяемите енергийни източници,
instead of taking joint decisions, have preferred to kill one another),
вместо да вземат съвместни решения, са предпочитали да се избиват един друг),
of this Directive shall take the form of joint decisions by the authorities referred to in Article 131a of Directive 2006/48/EC.
параграф 4 от настоящата директива се извършват под формата на съвместни решения на органите по член 131а от Директива 2006/48/EО.
EBA shall develop draft implementing technical standards to ensure uniform conditions of application of the joint decision process referred to in this Article, with regard to the application of Articles 73, 86 and 97, Article 104(1)(a) and Article 105 with a view to facilitating joint decisions.
ЕБО разработва проекти на технически стандарти за изпълнение с цел осигуряването на еднакви условия за провеждането на посочения в настоящия член процес на взимане на съвместни решения във връзка с прилагането на членове 73, 86 и 97, член 104, параграф 1, буква а, член 104б и член 105, така че да бъде улеснено взeмането на съвместни решения.
with a view to facilitating joint decisions.
с оглед улесняване на вземането на съвместно решение.".
where there are time limits for joint decisions to be taken by one or more national competent authorities,
установена необвързваща медиация или съществуват срокове за съвместните решения, взети от един или повече национални надзорни органи,
where there are time-limits for joint decisions to be taken by one or more national supervisory authorities,
съществуват срокове за съвместните решения, взети от един или повече национални надзорни органи,
help to structure the important issues of common interest and to develop joint decisions and actions.
ще се подпомогне структурирането на важните проблеми от общ интерес и изработването на съвместни решения и действия.
Joint decision with other competent authorities.
Съвместно решение с другите компетентни органи.
Резултати: 54, Време: 0.0547

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български