СЪВМЕСТНИ РЕШЕНИЯ - превод на Английски

joint decisions
съвместно решение
общо решение
взаимно решение
до общо решене
joint solutions
съвместно решение
общо решение
shared solutions
common solutions
общо решение
срещаното решение
единно решение
често решение
collaborative solutions
съвместно решение
solutions together
решение заедно
joint decision
съвместно решение
общо решение
взаимно решение
до общо решене
codecision
на съвместно вземане на решение
на съвместно взимане на решение
common decisions
общо решение
decisions together
решение заедно

Примери за използване на Съвместни решения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Следващият световен форум по въпросите на водата ще даде възможност да се намерят съвместни решения, с които да се отговори на това огромно предизвикателство.
The next World Water Forum must be an opportunity to find solutions together to respond to this enormous challenge.
консултации, съвместни решения и действия.„Съвместните решения и действия“.
consultations, joint decisions and joint actions.".
Путин напомни, че да се градят отношения с Москва, означава да се„намират съвместни решения на най-сложни въпроси, а не да се опитваме да диктуваме условия”.
Building ties with us is to find common solutions, including to the most complicated issues, not to dictate conditions,” according to Putin.
Срещата на високо равнище ЕС-Африка е поводът да бъдат предложени ефективни съвместни решения и от нас зависи да се възползваме от тази възможност.
The EU-Africa summit is the occasion for proposing effective joint solutions, and it is up to us to grasp this opportunity.
трябва да взимаме съвместни решения и да провеждаме консултации с целия свят.
make common decisions and have consultations with the world.
Министрите от всички страни на ЕС заседават в Съвета, за да вземат съвместни решения за политиката и законодателството на ЕС.
Ministers from every EU country meet in the Council to take joint decisions on EU policies and legislation.
брегова охрана трябва да се превърне в новия стандарт за постигане на бързи и ефективни съвместни решения.
Coast Guard should become the new standard for delivering swift and meaningful solutions together.
Ние сме страна с традицион на ориентация и това е ориентация към сътрудничество, към търсене на съвместни решения.
We are a country with a traditional focus o n cooperation and search for joint solutions.
сътрудничество, съвместни решения и действия.
cooperation, joint decision and joint action.
И от трансатлантическа институционална рамка за политически консултации, съвместни решения и общи действия.
So does the need for a transatlantic institutional framework which allows for political consultation, joint decisions, and common action.
Както знаем, вместо в онзи момент да намерят съвместни решения, държавите-членки се окопаха в индивидуалистични позиции.
As everyone will remember, instead of finding joint solutions at that time, the Member States entrenched themselves in individualistic positions.
сътрудничество, съвместни решения и съвместни действия на НАТО и Русия.
co-operation, joint decision and joint action by NATO and Russia.
Въпреки това е постигнат напредък в колегиите от 2011 г. насам чрез въвеждането на съв- местни оценки на риска и съвместни решения, валидни за целия ЕС.
Nonetheless progress has been achieved in the colleges since 2011 by introducing joint risk assessments and joint decisions across the EU.
постигането на ефективни резултати, когато се реагира при криза и се търсят съвместни решения.
when you have to react to a crisis and seek joint solutions.
Периодът между 20 юни до 4 юли е важен период за съвместни решения, свързани с финанси
June 20 to July 4 is a significant period for joint decisions that relate to the finances
сътрудничество, съвместни решения и действия.
cooperation, joint decision and joint action.
По принцип Европа беше твърде бавна, за да управлява двете големи кризи, които преживя през последните десет години, и да намери съвместни решения, така че сте прави.
Basically, Europe has been too slow to manage the two major crises it has experienced over the past ten years and to find joint solutions, on that you are right.
когато двамата родители упражняват съвместно родителските права, те вземат съвместни решения по въпросите, засягащи детето,
parents who are both guardians may make joint decisions on matters relating to the child,
да се градят отношения с Москва, означава да се„намират съвместни решения на най-сложни въпроси,
building relations with Moscow means"finding joint solutions to the most difficult issues,
Държавите-членки обединяват суверенитета си, като взимат съвместни решения чрез общи институции, например Европейският парламент,
They pool their sovereignty by taking joint decisions through shared institutions such as the European Parliament,
Резултати: 76, Време: 0.3165

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски