CODECISION - превод на Български

на съвместно вземане на решение
of codecision
co-decision
joint decision-making
на съвместно вземане на решения
of codecision
the cooperative decision-making
collaborative decision
the co-decision
на съвместно взимане на решение

Примери за използване на Codecision на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The codecision procedure, in which the Council and the EP jointly decide on EU legislation, has become the standard legislative procedure.
Процедурата на съвместно вземане на решения, при която Парламентът и Съветът са равнопоставени, е преименувана на обикновена законодателна процедура.
of Justice agreed and, accordingly, the Council's unilateral decision was remitted back to the codecision procedure.
съответно едностранно взетото решение на Съвета бе върнато обратно към процедура на съвместно вземане на решение.
Since the codecision procedure is not being considered, the European Commission's proposal limits opportunities for cooperation between the Member States.
Тъй като процедурата на съвместно вземане на решения не се разглежда, предложението на Европейската комисия ограничава възможностите за сътрудничество между държавите-членки.
During this parliamentary term, Parliament has adopted 389 legal acts in the codecision procedure.
През своя мандат Парламентът прие 389 правни акта по процедурата на съвместно вземане на решение.
Here too, there is still work to be done in terms of upholding the codecision principle.
И тук предстои още работа по отношение на спазването на принципа на съвместно вземане на решение.
However, it would also be possible to apply the codecision procedure for the draft regulation.
Все пак би било възможно да се приложи и процедурата на съвместно вземане на решение спрямо проекта за регламент.
We have heard already that, under the Lisbon Treaty, the codecision procedure will be the only option.
Вече чухме, че съгласно Договора от Лисабон процедурата на съвместно вземане на решение е единствената възможност.
its citizens is of vital importance we must choose the codecision procedure.
неговите граждани е от съществено значение, трябва да изберем процедурата на съвместно вземане на решение.
in particular, the refusal to use the codecision procedure for the implementing measures.
по-специално за отказа му да използва процедурата на съвместно вземане на решение по мерките за изпълнение.
Parliament has reminded us of its wish to see competition policy operating within the framework of the codecision procedure.
Парламентът ни припомни, че иска да види осъществяването на политиката на конкуренция в рамките на процедурата на съвместно вземане на решение.
Joint Declaration of 13 June 2007 on practical arrangements for the codecision procedure(4);
Съвместната декларация от 13 юни 2007 г. относно практическите условия и ред за процедурата на съвместно вземане на решение(4);
We must give the citizens of Europe more codecision rights, not just every five years at the European elections.
Ние трябва да предоставим на гражданите на Европа повече права за съвместно вземане на решение не само на всеки пет години на европейските избори.
Although the codecision procedure does not apply, I hope that the European Parliament's opinion will definitely be taken into consideration during the phases to come.
Въпреки че не се прилага процедурата за съвместно вземане на решение, аз се надявам, че становището на Европейския парламент определено ще бъде взето под внимание през следващите фази.
If the codecision procedure is ever justified, I think it is in
Ако се наложи да се обосновава необходимостта от процедурата за съвместно вземане на решение, то настоящият пакет
Codecision should apply to the actual patent regulation
Съвместното вземане на решения следва да важи за самия Регламент относно патента
in most sectors, of the codecision procedure, thereby granting full involvement of the European Parliament.
на процедурата за съвместно вземане на решение, като по този начин на Европейския парламент се предоставя пълноценно участие.
In fact, under the Treaty of Lisbon, so-called codecision will become the rule
Всъщност, съгласно Договора от Лисабон така наречената процедура на съвместно вземане на решение ще стане правило
Following the Treaty of Lisbon, Parliament has a clear-cut role, a role of codecision on European issues; Parliament has to ratify agreements
След Договора от Лисабон Парламентът има ясна роля- роля на съвместно вземане на решения по европейските въпроси- Парламентът трябва да ратифицира споразумения
Any revision of the Schengen framework goes through a codecision procedure, where the European Parliament is a co-legislator with the Council see art.
Всяко изменение на правната рамка на Шенген минава през процедурата за съвместно вземане на решения, където Европейският парламент и Съвета са съ-законодатели. виж чл.
The codecision procedure was introduced by the Maastricht Treaty on European Union(1992),
Процедурата за съвместно вземане на решение е въведена от Договора от Маастрихт(1992 г.), като впоследствие е разширена
Резултати: 191, Време: 0.0435

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български