CODECISION in Portuguese translation

co-decisão
codecision
co-decision
co-determination
codetermination
codecisão
codecision
co-decision
co-legislation
co decisão
codecision
co-decision
co-determination
codetermination

Examples of using Codecision in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Any change would in any case naturally require another codecision with the European Parliament.
Qualquer alteração exigiria, naturalmente, uma nova co-decisão com o Parlamento Europeu.
For the Council, codecision remains a negative concept.
A co-decisão do Parlamento continua a ser um conceito negativo para o Conselho.
Parliament has codecision rights on this dossier.
Como Parlamento, temos direito de co-decisão relativamente a esse dossier.
The European Parliament acquired much-improved codecision rights.
Os direitos de co-decisão do Parlamento Europeu foram melhorados de forma decisiva.
Hence, codecision is the right procedure to choose.
Daí que a co-decisão deva ser o procedimento escolhido.
Codecision is essential in every field where there is legislation.
A co-decisão existe fundamentalmente em todos os domínios em que existe legislação.
EPOQUE REFERENCES[1] Codecision procedure: COD95020 LEG=4.
REFERENCIAS EPOQUE[1] Processo de codecisão: COD95020 LEG=4.
Codecision: How the EU's legislative procedure work.
Processo de co decisão: Como funciona o trabalho do processo legislativo da UE Página 3.
We need codecision.
Necessitamos da co-decisão.
The codecision procedure will apply to the following provisions.
O procedimento de co decisão será aplicável às seguintes disposições.
Greater codecision will mean more scrutiny
Uma co-decisão alargada implicará mais controlo
The extension of codecision and qualified majority voting are also positive aspects.
Também são aspectos positivos o alargamento do processo de co-decisão e da votação por maioria qualificada.
However, codecision is going to be about sensible discussion.
No entanto, a co-decisão vai incidir sobre uma discussão sensata.
It should have been codecision, not consultation.
O procedimento aplicável deve ser o de co-decisão, não o de consulta.
Codecision must become the general rule.
A co-decisão deve voltar a ser a regra geral.
This can be done by codecision under Article 152.
Isso só poderá ser feito através do processo de co-decisão, nos termos do artigo 152º.
This particularly applies to fast-track codecision procedures.
Isto aplica-se sobretudo ao processo de co-decisão com procedimento acelerado"fast track.
This codecision procedure has functioned; it has worked.
Este processo de co-decisão funcionou; resultou.
The Commission is very pleased with the outcome of the codecision process.
A Comissão está muito satisfeita com o resultado do processo de co-decisão.
int/comm/ codecision/index_en. html.
int/comm/ codecision/index_en. htm.
Results: 1726, Time: 0.0436

Top dictionary queries

English - Portuguese