ОБЪРКВАШ - превод на Английски

confused
объркват
бъркат
смесват
объркване
смущават
confusing
объркват
бъркат
смесват
объркване
смущават
confuse
объркват
бъркат
смесват
объркване
смущават
confuses
объркват
бъркат
смесват
объркване
смущават
confound
да обърка
объркват
смесват
смущават
да посрами

Примери за използване на Объркваш на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Объркваш ме.
Объркваш чувствата си със самата случка като цяло.
You're confusing the feelings with the event itself.
Объркваш ме.
You're confusing me. I don't know.
Объркваш я с тия простотии за Шери.
You are confusing her with this Sherry bullshit.
Объркваш го.
You're confusing him.
Объркваш ме.
Пич, объркваш ме!
Dude, you're confusing me!
Объркваш ме.
I'm confused. I'm.
Объркваш Престън.
Мисля, че объркваш любовта с чувството за вина.
I think you have confused love with guilt.
Ти объркваш моята дама, объркваш нещата ми,
You mess with my lady, you mess with my stuff,
Объркваш децата ни.
You're confusing our children.
Объркваш ме, Маделин.
You confuse me, Madeline.
Объркваш се с Хари Потър и това, което Клингоните правят с маскировката.
You're getting this mixed up with Harry Potter and that thing the Klingons do, cloaking.
Ти го объркваш с глупавия инат.
(Chapo) You're confusing stubborn with stupid.
А ти я объркваш като й казваш, че е перфектна!
Now you're confusing her by telling her she was perfect!
Фез, стига си щъкал, объркваш ме.
Fez, stop moving around. You're confusing me.
Също така мисля, че объркваш културата и религията.
You are confusing culture and religion.
Дани, объркваш момчето.
Danny, you're confusing the boy.
И не си мисли, че ме объркваш с този френски.
And don't think you're confusing me with that French.
Резултати: 80, Време: 0.0827

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски