ОЖИВЕНА - превод на Английски

lively
оживен
жив
лайвли
жизнен
динамичен
активен
жизнерадостна
busy
оживен
много зает
работа
напрегнат
заети
натоварен
забързаното
оживените
занимава
bustling
суматоха
суета
оживлението
шумотевица
суетня
суетене
турнюр
се суетят
vibrant
оживен
динамичен
жизнена
живи
ярки
най-различни
енергична
вибриращи
жизнерадостни
трептящо
crowded
тълпа
публика
хора
множество
народ
навалица
се тълпят
animated
анимирате
анимиране
анимирайте
животинското
одушевени
оживяват
анимация
да анимират
да анимирам
brisk
оживен
бърза
жив
енергична
hilarious
весел
смешно
оживен
забавен
страхотен
комичен
много смешно
смехотворно
много забавно
enlivened
оживяване
оживяват
съживи
разведряват
ледено-блестящ
оживотвори
се оживи
brought to life
оживяват
съживяваме
вдъхва живот
доведе до живот

Примери за използване на Оживена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пешеходците, които спират по средата на оживена улица.
Drivers who stop in the middle of a busy street.
малката, но оживена столица.
the tiny but vibrant capital.
В идеалния случай, трябва да прекарват 30 минути на оживена аеробна дейност дневно.
Ideally, you should spend 30 minutes of brisk aerobic activity daily.
Мисията на Църквата е оживена от духовността на непрекъснато излизане от себе си.
The Church's mission is enlivened by a spirituality of constant exodus.
Улицата, на която се намира, е доста оживена и натоварена с движение.
The street in which it is located at is very crowded and full of movement.
Оживена дискусия се разви относно индикативната програма на ОПРЧР за 2015 г.
Lively discussion developed on the indicative program of OPHRD 2015.
Нищо не крещи Лондон толкова, колкото оживена улица и червени двуетажни автобуси.
Nothing screams London as much as a busy street and red two-story buses.
Животът в Берлин дава усещане за оживена глобализация.
Living in Berlin gives a feeling of vibrant globalization.
Сега калинката може да бъде оживена.
Now the ladybug can be brought to life.
Тя е оживена.
She's hilarious.
Ослепителната оживена красота Орхидеите завладяват своята благодат, изключителна нежност.
Dazzling lively beauty Orchids conquer their grace, extraordinary tenderness.
Вие живеете на оживена улица?
Do you live on a busy street?
Винификацията дават свеж вино, с оживена киселинност.
The particular vinification gives a fresh wine, with vibrant acidity.
Така че това е чиста история, оживена от остеолозите", каза Оуен.
So that is pure history, brought to life by osteologists," Owen said.
Най-популярната и оживена улица се нарича Хондори(Hondori Street).
The most popular and lively street is called Hondori Street.
Много сцени за да изберете, като оживена улица, сила….
Much scenes to select, such as busy street, power….
Оживена културна сцена и бурен нощен живот.
Vibrant culture and nightlife.
Тази калинка наистина може да бъде оживена.
This ladybug can really be brought to life.
След беседата имаше оживена дискусия.
After the talk, there was a lively discussion.
Тази оживена, привидно плодоносна и растяща църква всъщност е била мъртва.
But this busy, seemingly growing church was spiritually stone dead.
Резултати: 641, Време: 0.0823

Оживена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски